"sixth" - Traduction Anglais en Arabe

    • السادسة
        
    • السادس
        
    • سادس
        
    • سادسا
        
    • سادسة
        
    • سادساً
        
    • والسادس
        
    • سدس
        
    • والسادسة
        
    • السادسه
        
    • وعلى أي
        
    • سادسه
        
    • السّادس
        
    • الساسة
        
    • وسادسها
        
    The question of the administration of justice should also remain on the agenda of the Sixth Committee. UN إن المسألة المتعلقة بإقامة العدل ينبغي أن تظل مدرجة أيضا في جدول أعمال اللجنة السادسة.
    While that topic was currently under consideration by the Third Committee, it should also be taken up by the Sixth Committee. UN وذكر أن هذا الموضوع تنظر فيه حاليا اللجنة الثالثة، ولكنّه ينبغي أن يكون موضع بحث في اللجنة السادسة أيضا.
    Sixth national communications from Parties included in Annex I to the Convention UN البلاغات الوطنية السادسة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Modalities for the Sixth High-level Dialogue on Financing for Development UN طرائق عقد الحوار الرفيع المستوى السادس بشأن تمويل التنمية
    Modalities for the Sixth high-level dialogue on Financing for Development UN طرائق عقد الحوار الرفيع المستوى السادس بشأن تمويل التنمية
    Sixth national communications from Parties included in Annex I to the Convention UN البلاغات الوطنية السادسة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    In addition, good progress is also needed on other issues, even if work on them cannot be completed at the Sixth session. UN وبالإضافة إلى ذلك، يلزم أيضاً تحقيق تقدم طيب في قضايا أخرى، وأن لم يتسن إكمال العمل بصددها في الدورة السادسة.
    The second part of the Sixth session of the Working Group is scheduled for later dates to be confirmed. UN ومن المقرر عقد الجزء الثاني من الدورة السادسة للفريق العامل في موعد لاحق يتم تأكيده فيما بعد.
    Proposed dates for the Working Groups of the Sixth Committee UN التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة
    Proposed dates for the Working Groups of the Sixth Committee UN التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة
    Proposed dates for the Working Groups of the Sixth Committee UN التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة
    Proposed dates for the Working Groups of the Sixth Committee UN التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة
    Proposed dates for the Working Groups of the Sixth Committee UN التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة
    Proposed dates for the Working Groups of the Sixth Committee UN التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة
    Proposed dates for the Working Groups of the Sixth Committee UN التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة
    Proposed dates for the Working Groups of the Sixth Committee UN التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة
    Proposed dates for the Working Groups of the Sixth Committee UN التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة
    Reference was made to the regulations in the Sixth report. UN وقد أُشير إلى هذه اللوائح في التقرير الدوري السادس.
    Combined Sixth and seventh periodic reports of States parties UN التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع للدول الأطراف
    Combined Sixth and seventh periodic reports of States parties UN التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع للدول الأطراف
    :: Sixth special meeting of the Committee with international, regional and subregional organizations hosted by a Member State UN :: الاجتماع الخاص السادس للجنة مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية الذي تستضيفه إحدى الدول الأعضاء
    With a population of more than 173 million, Pakistan is the Sixth most populous country in the world. UN باكستان سادس أكبر بلد في العالم من حيث عدد السكان، إذ يبلغ عدد سكانها 173 مليوناً.
    The Prosecutor opened a Sixth investigation, following the Security Council's unanimous referral of the situation in the Libyan Arab Jamahiriya. UN وفتح المدعي العام تحقيقا سادسا على إثر إحالة مجلس الأمن بالإجماع الحالة في الجماهيرية العربية الليبية إلى المحكمة.
    With the OMB's approval, the 2000 census questionnaires also included a Sixth racial category: Some Other Race. UN وبموافقة مكتب الإدارة والميزانية، تضمن استبيان تعداد السكان لعام 2000 فئة عرقية سادسة هي: فئة عرقية أخرى.
    The Secretariat had become a virtual Sixth permanent member of the Council. UN فتكاد الأمانة العامة تكون قد أصبحت عضواً دائماً سادساً في المجلس.
    Fifth and Sixth reports pending consideration in 2015 CAT UN سيُنظر في التقريرين الخامس والسادس في عام 2015
    The forestry sector alone is responsible for about one Sixth of all human-induced greenhouse gas emissions, mainly owing to deforestation. UN وقطاع الغابات وحده مسؤول عن سدس مجموع غازات الدفيئة المنبعثة بسبب النشاط الإنساني، وتعزى أساسا إلى إزالة الغابات.
    The Fifth and Sixth Committees, and their Bureaux, should take all the steps necessary to meet that deadline. UN وقال إنه ينبغي أن تتخذ اللجنتان الخامسة والسادسة ومكتباهما جميع الخطوات اللازمة للتقيد بهذا الموعد النهائي.
    Listen, I have to hand in my yearbook form before Sixth period. Open Subtitles إسمعي يجب أن أُسلّم صورة من كتاب السّنه الخاص بيّ، قبل الفتره السادسه
    In any case, it would be up to the Sixth Committee and not to its Working Group to decide whether any action should be taken. UN وعلى أي حال فعلى اللجنة السادسة نفسها، وليس على الفريق العامل، أن تقرر الإجراءات التي ينبغي اتخاذها بشأن المسألة.
    The point is, it's like... it's like Rose has some kind of Sixth sense where she knows when I'm about to be happy. Open Subtitles النقطه هي,انه مثل انه مثل روز كان عندها حاسه سادسه عندما تعلم اني ساصبح سعيدا
    This man has as many fractures as a man who might have fallen from the Sixth floor. Open Subtitles هذا الرجل لديه العديد من الكسور، وكأنه سقط من الطابق السّادس.
    The Sixth Committee will hold its 1st meeting on Monday, 3 October 2005, at 3 p.m. in the Trusteeship Council Chamber. UN ستعقد اللجنة الساسة جلستها الأولى يوم الاثنين، 3 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15 في قاعة مجلس الوصاية
    Sixth, and most important, the issues concerning national integration are perhaps the most challenging in the time to come. UN وسادسها وأهمها، هي أن المسائل المتعلقة بالتكامل القومي ربما تكون أصعب التحديات في الفترة المقبلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus