The United States supported the work programme adopted at the Sixth Review Conference of BWC States parties. | UN | ودعمت الولايات المتحدة برنامج العمل الذي اعتمد في المؤتمر الاستعراضي السادس للدول الأطراف في الاتفاقية. |
It is now less than six months before the start of the Sixth Review Conference of the NPT. | UN | ولم يتبق اﻵن قبل بدايـــــة المؤتمر الاستعراضي السادس لمعاهدة عدم الانتشار سوى أقل من ستة أشهر. |
We are approaching the Sixth Review Conference of the States parties to the NPT. | UN | إننا نقترب من موعد انعقاد المؤتمر الاستعراضي السادس للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
The Philippines welcomes the successful outcome of the Sixth Review Conference of States Parties to the Biological Weapons Convention. | UN | وترحب الفلبين بالنتائج الناجحة للمؤتمر الاستعراضي السادس للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية. |
On how these instruments operate, like many delegations, France welcomes the positive outcomes of the Sixth Review Conference of the Biological Weapons Convention. | UN | وفيما يتعلق بكيفية تنفيذ هذه الصكوك، فإن فرنسا، شأنها شأن العديد من الوفود، ترحب بالنتائج الإيجابية للمؤتمر الاستعراضي السادس لاتفاقية الأسلحة البيولوجية. |
In the area of disarmament, we welcome the consensus achieved at the Sixth Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, which confirmed commitments to the provisions of the Treaty and its strengthened review process. | UN | وفي مجال نزع السلاح نرحب بما تحقق من توافق في الآراء حول مؤتمر الاستعراض السادس لأطراف معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، الذي أكد الالتزامات بأحكام تلك المعاهدة وبعملية استعراضها المعززة. |
2006 Sixth Review Conference of the Biological Weapons Convention. | UN | 2006 المؤتمر الاستعراضي السادس لاتفاقية الأسلحة البيولوجية |
Thus, the Philippines welcomes the successful outcome of the Sixth Review Conference of the Parties to the Biological Weapons Convention. | UN | ولذا ترحب الفلبين بالنجاح الذي تكلل به المؤتمر الاستعراضي السادس للدول الأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية. |
We also express satisfaction that the Sixth Review Conference of the Parties to the Biological Weapons Convention adopted an agreed final document and established an implementation support unit. | UN | ونعرب أيضا عن ارتياحنا من أن المؤتمر الاستعراضي السادس للأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية قد اعتمد وثيقة نهائية متفقا عليها، وأنشأ وحدة لدعم التنفيذ. |
Sixth Review Conference of THE STATES PARTIES TO THE CONVENTION ON THE PROHIBITION OF THE DEVELOPMENT, PRODUCTION AND STOCKPILING | UN | المؤتمر الاستعراضي السادس للدول الأطـراف في اتفاقية حظر |
Report of the Credentials Committee to the Sixth Review Conference of the States Parties to the Convention on the Prohibition of the Development, | UN | تقرير لجنة وثائق التفويض إلى المؤتمر الاستعراضي السادس للدول الأطراف في اتفاقية حظر استحـداث وإنتاج وتخزيـن الأسلحة |
REMARKS OF THE SECRETARY-GENERAL OF THE UNITED NATIONS TO THE Sixth Review Conference of THE BIOLOGICAL WEAPONS CONVENTION | UN | ملاحظات الأمين العام للأمم المتحدة إلى المؤتمر الاستعراضي السادس لاتفاقية الأسلحة البيولوجية |
We continue to place emphasis on the conclusions and recommendations of the Sixth Review Conference of the NPT on this issue. | UN | ونواصل التأكيد على استنتاجات وتوصيات المؤتمر الاستعراضي السادس لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بشأن هذه القضية. |
The follow-up mechanism implemented during the Sixth Review Conference of the Biological Weapons Convention is undoubtedly a useful tool for the exchange of national experience and a forum for consultation. | UN | وما من شك في أن آلية المتابعة التي تم تنفيذها في المؤتمر الاستعراضي السادس لاتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية أداة مفيدة لتبادل الخبرات الوطنية ومحفل هام للتشاور. |
Following intensive deliberations, the Sixth Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) was able to agree, on the basis of article VI of the Treaty, on a framework containing certain specific measures towards nuclear disarmament. | UN | وبعد مداولات مكثّفة، أمكن للمؤتمر الاستعراضي السادس للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية الاتفاق، وفقا للمادة السادسة من المعاهدة، على إطار يتضمن تدابير محددة ترمي إلى نزع السلاح النووي. |
Slovakia actively participates in the Preparatory Committee for the 2000 Sixth Review Conference of the Parties to the NPT, and in this context fully supports the universality of the NPT and the CTBT. | UN | وتشارك سلوفاكيا بنشاط في اللجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي السادس في عام ٢٠٠٠ لﻷطراف في معاهدة عدم الانتشار، وتؤيد، في هذا السياق، عالمية المعاهدتين تأييدا تاما. |
We welcomed with satisfaction the conclusions reached at the first session of the Preparatory Committee for the Sixth Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). | UN | وقد رحبنا مع الارتياح بالنتائج التي تم التوصل اليها في الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي السادس ﻷطراف معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية. |
The follow-up mechanism set up during the Sixth Review Conference of States Parties to the Biological Weapons Convention is undoubtedly a useful tool for the exchange of national experiences, as well as a forum for consultation. | UN | ومما لا شك فيه أن آلية المتابعة التي وضعت خلال للمؤتمر الاستعراضي السادس للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية تشكل صكا مجديا لتبادل التجارب الوطنية، ومحفلا للتشاور. |
Today, we have a guest speaker: the President-designate of the Sixth Review Conference of the States Parties to the Biological Weapons Convention, Ambassador Masood Khan. | UN | اليــوم، لدينــا متكلم ضيف - هـو: الرئيــس المعين للمؤتمر الاستعراضي السادس للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية، السفير مسعود خان. |
Norway was highly encouraged by the successful outcome of the Sixth Review Conference of the BTWC in December last year. | UN | إن النتائج الناجحة للمؤتمر الاستعراضي السادس لاتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية الذي عقد في كانون الأول/ديسمبر العام الماضي قد شجعت النرويج بقدر كبير. |
We look forward to the successful outcome of the upcoming Sixth Review Conference of the States Parties to the Biological Weapons Convention, which is to be held in Geneva next month. | UN | ونتطلع إلى تتويج مؤتمر الاستعراض السادس للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية، المزمع عقده في جنيف في الشهر القادم، بنتيجة ناجحة. |
Although the modest progress witnessed in the first Preparatory Committee for the 2010 NPT Review Conference and the Sixth Review Conference of the Biological Weapons Convention provide some grounds for optimism, much remains to be done. | UN | وعلى الرغم من أن التقدم المتواضع الذي أحرز في الدورة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض معاهـــدة عدم الانتشار الذي سيعقد عام 2010 والمؤتمر الاستعراضي السادس لاتفاقية الأسلحة البيولوجية يتيح بعض الأسباب للتفاؤل، ما زال هناك الكثير مما ينبغي فعله. |
In this regard, the intersessional work programme set at the Sixth Review Conference of States Parties, held in 2006, is pertinent and closely linked to the challenges posed by biological weapons to the international community. | UN | وفي هذا الصدد، يعد برنامج عمل الجلسات البينية الذي اعتمده مؤتمر المراجعة السادس للدول الأطراف وعقد في عام 2006 وثيق الصلة بالتحديات التي تمثِّلها الأسلحة البيولوجية للمجتمع الدولي. |
Apart from welcoming the positive results of the Sixth Review Conference of the NPT in 2000, particularly the commitment by nuclear-weapon States to completely eliminate their nuclear arsenals, the draft also recognizes that the conditions now exist to create a nuclear-weapon-free world. | UN | وبالإضافة إلى الترحيب بالنتائج الإيجابية لمؤتمر الاستعراض السادس لمعاهدة عدم الانتشار المعقود عام 2000، لا سيما التزام الدول الحائزة للأسلحة النووية بالإزالة التامة لترساناتها النووية، يسلم المشروع أيضا بأنه توجد الآن الأحوال اللازمة لإيجاد عالم خال من الأسلحة النووية. |