| Your power armor is in the Skiff. | Open Subtitles | الدرع السلطة الخاصة بك هو في سكيف. |
| Tulane undergrad, Yale School of Law, ten years at McKinley, Barrett and Skiff. | Open Subtitles | (طالبة جامعة (تولون جامعة (يــــال) للحقوق (عشر سنين في (ماك كاينلي (بارات) ، (سكيف) |
| Well, I know Skiff is the only nutcase who thinks the government is hiding all alien evidence in Base 9. | Open Subtitles | ليكن، أظن أن (سكيف) هو الأحمق الوحيد الذي يظن أن السلطات تخفي كافة الأدلة على وجود الغرباء في القاعدة التاسعة |
| All engines stop! - Break out the Skiff! - Aye, sir. | Open Subtitles | جميع المحركات تتوقف , إخرج الزورق الصغير نعم يا سيدى |
| I'll just call down and tell them to make room for one more on the Skiff. | Open Subtitles | سَأَتصل وأُخبرُهم ان يجهزوا مكان لشخص آخر على الزورق. |
| I saw one on a Skiff up top on a walkway. | Open Subtitles | رأيت واحدا على مركب شراعي صغير حتى أعلى على الممشى. |
| Well, if you must know, I was in Diana's Skiff but it sprang a leak and I had to climb onto the piling or sink. | Open Subtitles | حسناً, إن كنت تريد أن تعرف, كنت في زورق دايانا لكن تسرب الماء إليه فجأة وكان علي القفز على إحدى الدعائم أو أغرق |
| Maybe you should take the Skiff out and check in on him. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن تأخذ القارب الصغير وتذهب لتفقده |
| Skiff, stop. He's not here to eat us or anything. | Open Subtitles | توقف يا (سكيف) إنه لم يأت لالتهام رؤوسنا أو شيء من ذلك |
| Skiff, you were right about Base 9. That's where they have his ship. | Open Subtitles | كنت محقا يا (سكيف) بشأن القاعدة التاسعة إنهم يحتجزون السفينة هناك |
| Skiff, time to unpack the fake alien poop. | Open Subtitles | حان وقت إفراغ فضلات الغرباء يا (سكيف) |
| Skiff, the comic book store, let's go there. | Open Subtitles | (سكيف) توجه إلى متجر الكتب الهزليّة |
| Skiff, I'm not a zombie. | Open Subtitles | أنا لست مسخاً يا (سكيف) |
| - Skiff, what are you doing? | Open Subtitles | -ماذا تفعل يا (سكيف)؟ |
| The Skiff holds one end of the net as the boat circles a tuna shoal. | Open Subtitles | الزورق البخاري يمسك بنهاية الشبكة بينما القارب يطوّق قطعان التونة |
| The creak of the Skiff powering forward, cutting arrow-straight through the still river. | Open Subtitles | صرير الزورق الصغيرِ تجديف تجديف، السهم الجارح مباشرة خلال النهر الجارى. |
| Let's get the Skiff out and shove off! | Open Subtitles | دعونا نخرج الزورق الصغير ونرحل من هنا |
| But "Skiff" is appropriate, right? | Open Subtitles | و لكن لم تكن لديك مشكلة بشأن كلمة "مركب شراعي" , أليس كذلك ؟ |
| But "Skiff" is appropriate, right? | Open Subtitles | و لكن لم تكن لديك مشكلة بشأن كلمة "مركب شراعي" , أليس كذلك ؟ |
| About them kings... and the queen found down on the sandbar that time on the Skiff. | Open Subtitles | عن الملوك والملكة التي وجدت زورق صغير على مجرى النهر |
| Having set out to sea two days previously in a Skiff and two dhows, Hanaano and seven of his militia were reportedly arrested in Yemeni waters and eventually imprisoned in Sana'a. | UN | فبعد يومين من إبحار حنانو و 7 من أفراد الميليشيا التابعة له في زورق وقاربين شراعيين، وردت أنباء عن إلقاء القبض عليهم في المياه اليمنية، ثم سجنهم في نهاية المطاف في صنعاء. |
| Lower the Skiff and don't daily. | Open Subtitles | ! أخفضوا القارب الصغير ولا تتوانوا |
| Ninety seconds after the rocinante left, a four-man Skiff, registered to the harbormaster's office on ceres, pushed off from the opposite side of the ring. | Open Subtitles | أربعة رجال بقارب فضائي مسجل في المكتب الرئيسي في سيريس تم دفعها للخروج من الجانب الآخر |