You cross me again, I will have you skinned alive and your head put on a pike. | Open Subtitles | يمكنك عبور لي مرة أخرى، وسوف هل البشرة على قيد الحياة ورأسك وضع على رمح. |
When I spray this on freshly skinned dermis, it keeps it alive and supple between the hosts. | Open Subtitles | عندما رش هذا على الأدمة البشرة الطازجة، فإنه يبقيه على قيد الحياة ونضرة بين المضيفين. |
Brian Rusk and whoever it was that skinned the poor dog because it wasn't Wilma, was it, Pete? | Open Subtitles | براين روسك واخر هو من سلخ الكلب المسكين لانه لم تكن ويلما من فعل ذلك, بيت? |
If it's the rest of him, he's been skinned. | Open Subtitles | إذا كانت هذه بقيته فقد تم سلخه |
The woman that was skinned, the teacher, you gotta put her face on tv and tell people to keep a lookout for her but not to approach her because she's... | Open Subtitles | المرأة التي تم سلخها , المعلمة عليكِ أن تنشرِ صورها علي التلفاز لكي يظل الناس مستعدين وجيب ألا يقتربوا منها |
I swear you would be of more use to me if I skinned you and turned your skin into a lampshade. | Open Subtitles | اقسم بأنك ستكوني اكثر فائدة لي اذا سلخت جلدك وحولته الى مصباح |
Well, I'm so sorry if you had such a tough time being a beautiful light skinned woman... | Open Subtitles | حسنا، أنا أسفة لو أنكي تملكين بشرة جميلة فاتحة |
The Fontaine woman says the wife is dark skinned and a bit of a slattern. | Open Subtitles | وتقول امرأة فونتين كانت الزوجة البشرة الداكنة وقليلا من وسخ. |
I will see to it that the son of a bitch who hurts her is skinned alive and fed to the wolves. | Open Subtitles | سأرى أنه ابن الكلبة الذي يضر لها هو البشرة على قيد الحياة وتغذية للذئاب. |
Of course that works for any of you darker skinned people. Ah! The Chair recognizes the childish tantrum. | Open Subtitles | بالطبع هذا ما تحبذونه أنتم أصحاب البشرة الداكنة. نحن نقر بأننـا نشاهد نوبة غضب صبيانية. |
All I've ever said is that dark skinned people, have a different experience than light skinned ones. | Open Subtitles | كل ماقلته هو أنه أصحاب البشرة السمراء لديهم تجربة مختلفة عن أصحاب البشرة البيضاء |
Honey, dark skinned people face more discrimination. | Open Subtitles | عزيزتي، أصحاب البشرة السمراء يعانون المزيد من التمييز |
And you, Lord Cerwyn, your father was skinned alive by Ramsay Bolton. | Open Subtitles | وأنت، لورد كيروين تم سلخ والدك من قبل رامزي بولتون |
Oh, you know, just people getting skinned alive, um, cover-ups, beast hunters- | Open Subtitles | تعلمين فقط عندما يتم سلخ جلود الناس وهم احياء تكميم الأفواه صائدوا الوحوش لقد اخفقت |
See,the knuckles on his right hand are skinned raw. | Open Subtitles | أترى,المفاصل فى يده اليمنى تم سلخ الجلد منها بشكل تام |
Not when he's skinned and boned. | Open Subtitles | خصوصًا بعد سلخه ونزع عظامه |
Tell me, do you enjoy thinking about the cow that was skinned to make them, or do you just block that part out for the sake of being fashion-forward? | Open Subtitles | أخبريني , هل تتمتعين بالتفكير بالبقرة التي تم سلخها لعملها او تحجبين ذلك الجزء |
[Burke coughs] I am not being inappropriate. He's acting like she's skinned his puppy. | Open Subtitles | أنا لست غير ملائمة بل هو الذي يتصرف وكأنها سلخت جروه |
She's dark skinned and very beautiful. | Open Subtitles | إنها ذات بشرة داكنة وجميلة جدا |
Oh, you know, just people getting skinned alive, beast hunters. | Open Subtitles | فقط مجموعة من الناس تم سلخهم أحياء صيادين الوحش صيادين الوحش؟ |
They must have skinned a couple of hungry rats. | Open Subtitles | لا بد وأنهم سلخوا فراء بعض الفئران الجائعة |
If it's because of bureaucratic pressure, they've reeled you in and skinned you. | Open Subtitles | لو كان بسبب الضغوط البيروقراطية فسوف يلعبون بكى و يسلخونك |
If you really are Will Brady and you weren't skinned or killed, then where were you for the last two months? | Open Subtitles | ولك يتم سرقة جلدك أو تم قتلك إذاً أين كنت في الشهران السابقان؟ |
They found him dead, buried, shot in the face hand sticking out of the ground with his wife's ring on his finger which was skinned to the bone. | Open Subtitles | وجدوه ميتا ومدفونا ولديه رصاصه فى الوجه ويده خارجه من تحت الأرض وخاتم زوجته فى إصبعه والذى كان مسلوخا الى العظم |
We are doing the Asian street food because I got six skinned rabbits hanging in our shower. | Open Subtitles | نحن سنقوم بأكلات الشارع الآسيوي لأنّ عندي ستّة أرانب مسلوخة ومعلقة في الحمام |
♪ ♪ And yet, my heart's hardened as hard as a rock ♪ ♪ Won't rest till I've skinned me a croc ♪ | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000}وها قد قسى قلبي حتّى بات كالصخر ولن يرتاح حتّى أسلخ التمساح |
There's a foul tempered undertaker and eventual traitor... wanting to see you skinned at dawn. | Open Subtitles | هناك مجموعة من الأشخاص الغير ملتزمين ينتظرون ليروك مسلوخ |