"sledge" - Traduction Anglais en Arabe

    • سليدج
        
    • الزلاجة
        
    • المطرقة
        
    • زلاجة
        
    • حسب مواصفات
        
    • سلادج
        
    • مزلجة
        
    • الزلّاجة
        
    • بالزلاجة
        
    DJ! Play We Are Family by Sister Sledge! Open Subtitles ايها "الدي جي" شغل "نحن عائلة" بواسطة الأخت "سليدج"
    Mrs. Sledge, Eugene's with a lot of good marines. Open Subtitles سيدة (سليدج) (يوجين) مع الكثير من المارينز الجيدين
    Sister Sledge! Excuse me. Open Subtitles أختي سليدج, أعذريني
    There's a barrel of Dornish wine on the Sledge. - Bring it in here. Open Subtitles أحضروا برميل النبيذ الدورني الذي فوق الزلاجة
    He wants me to set up a practice station for the Sledge. Open Subtitles يُريد منّي أن أُحضّر مقرّ تدريبٍ من أجل المطرقة.
    We had a very long, homemade, Norwegian-style Sledge... Open Subtitles وكان لدينا زلاجة طويلة من الطراز النرويجيّ المحليّ.
    How about Percy Sledge? Open Subtitles ماذا عن بيرسي سليدج
    - I hope I didn't startle you, Mrs. Sledge. Open Subtitles -آمل أنني لم أجفلك يا سيدة (سليدج )
    You handled yourself well today, Sledge. Open Subtitles لقد توليت أمورك بشكل حسنٍ اليوم يا(سليدج)
    Sledge, God damn it, you gotta get your ass out of that hole right now! Open Subtitles (سليدج) عليك اللعنة، يجب أن تخرجنفسكمن هذهالحفرةحالاً!
    Sledge has assured citizens that he is working closely with authorities to quickly track down the so-called. Open Subtitles (سليدج) اكد للمواطنين انه يعمل مع السلطات ليتتبع بسرعة أثر المدعو
    Mr. Sledge has a problem which you may be able to help him with. Open Subtitles السيد (سليدج) لديه مشكلة ربما تساعده فيها.
    Matanza seized the opportunity to fake his own death, allowing him to continue his murder spree with the aid of his son Sledge. Open Subtitles استغل ماتانزا الفرصة ليشيع موته, مما يسمح له بمتابعة انتشار جرائمه بمساعدة ابنه (سليدج).
    But in the end, Matanza and Sledge under-estimated Ian Sparks, Open Subtitles لكن في النهاية, ماتانزا و(سليدج) قلّلوا من قدر (ايان سباركس),
    Yeah, that's right. They call me Sister Sledge. Open Subtitles نعم، هذا صحيح يدعوني الأخت (سليدج)
    Relax, Sledge, it ain't gonna happen. Open Subtitles استرخ, يا (سليدج),لن يحدث ذلك.
    I'm here on behalf of Mr. Sledge. Open Subtitles أنا هنا نيابة عن السيد (سليدج).
    There's a dog trapped under the Sledge but, miraculously, even this one emerges unharmed. Open Subtitles هناك كلب ٌ محبوس تحت الزلاجة لكن, علىنحوخارق، ولكنَّه يخرج مِن دون أذى
    It is recommended that a suitable sampling device be used, such as the Brencke epibenthic Sledge used by the University of Hawaii and the University of Hamburg. UN لذا من المستحسن استخدام جهاز مناسب لأخذ العينات، مثل الزلاجة القاعية الفوقية من طراز Brencke التي تستخدمها كل من جامعة هاواي وجامعة هامبورغ.
    We all seen what you can do with that Sledge hammer. Open Subtitles لقد رأينا جميعنا ما يمكنك فعله بهذه المطرقة الثقيلة.
    We were tipped out of the Sledge three times coming over the Simplon Pass. Open Subtitles كدنا أن ننقلب ثلاث مرات من على متن زلاجة "عبّر ممر "سيمبلون "ممر سيمبلون : ممر جبلي على أرتفاع شاهق"
    Axes Sledge hammer Power chain saw 20'ISO container (used) UN حاوية حسب مواصفات منظمة المعايير الدولية وحجمها 20 قدم (مستعملة)
    Hi, I'd like to dedicate'He's the Greatest Dancer'by Sister Sledge, to Eric Forman, the coolest guy at the Christmas dance. Open Subtitles مرحبـا أريـد أن أهـدي أغنيـة "إنـه أعظم راقص" أداء (الأخت سلادج) لـ (إريـك فورمـن) أروع فتـى في حفلة رقـص الكريسمس
    You can do loads in 12 minutes, suck a mint, buy a Sledge, have a fast bath. Open Subtitles أمور عدة يُمكن فعلها في 12 دقيقة , لعق السكاكر, شراء مزلجة, أخذ حمام سريع
    For Sledge you need snow; Snow is cold; cold destroys crops ... which means farmers could not farm. Open Subtitles لأجل الزلّاجة تحتاج للثلج، والثلج بارد، البرد يقتل المحاصيل..
    With the Sledge! That was better. Open Subtitles بالزلاجة ذلك كان أفضل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus