People held there were obliged to sleep on the floor. | UN | ويُضطر الأشخاص المحتجزون في الزنزانتين إلى النوم على الأرض. |
There are far from enough mattresses for the detainees, many of whom have to sleep on the floor. | UN | وعدد المراتب أقل كثيراً جداً من أن يكفي المحتجزين، الذين يضطر كثيرون منهم إلى النوم على الأرض. |
As a result, most of the inmates do not have beds and have to sleep on the floor. | UN | ونتيجة لذلك، لا توجد لمعظم النزلاء أسرة ويضطرون إلى النوم على الأرض. |
Don't tell me you'll sleep on the floor again? | Open Subtitles | لا تقل لي أنك سوف تنام على الأرض مرة أخرى؟ |
You should sleep in here with me i'll sleep on the floor | Open Subtitles | عليك أن تنامين هنا معي سوف أنام على الأرض |
Work is under way there to set up an infirmary and provide cells more humane than those existing at present, where 400 prisoners sleep on the floor. | UN | ويجري العمل حاليا ﻹنشاء مستوصف، وزنزانات أكثر إنسانية من تلك التي تضم حاليا ما يقرب من ٤٠٠ سجين ينامون على اﻷرض مباشرة. |
I'll just sleep on the floor. | Open Subtitles | انا سوف انام على الأرض |
They share small cells and some are forced to sleep on the floor. | UN | وتتقاسم تلك النساء زنزانات صغيرة ويُضطر بعضهن إلى النوم على الأرض. |
Reportedly, he was forced to sleep on the floor and prohibited from speaking with other inmates. | UN | وتفيد تقارير أنّه أُجبر على النوم على الأرض ومُنع من التكلم مع السجناء الآخرين. |
As a result, inmates had to take turns to sleep on the floor on thin foam mattresses in extremely poor condition. | UN | ونتيجة لذلك، كان النزلاء يضطرون لتناوب النوم على الأرض فوق حشيات رقيقة في أوضاع بالغة السوء. |
They were denied blankets and medicines, and 17 detainees were forced to sleep on the floor. | UN | وحرموا من البطاطين والأدوية وأضطر 17 محتجزاً إلى النوم على الأرض. |
People were obliged to sleep on the floor in these two cells. | UN | والأشخاص الموجودون مضطرون إلى النوم على الأرض في هاتين الزنزانتين. |
There was no furniture in the cells and people held there were obliged to sleep on the floor. | UN | ولا يوجد أي أثاث في الزنزانتين ويُضطر الأشخاص المحتجزون فيهما إلى النوم على الأرض. |
Unlock the downstairs window, I'll sneak in late, sleep on the floor. | Open Subtitles | فتح نافذة الطابق السفلي، أنا سوف التسلل في وقت متأخر، و النوم على الأرض. |
I'm your master so you sleep on the floor. | Open Subtitles | أنا معلمتك لذا يجب أن تنام على الأرض. |
I switched rooms with Lucas. I don't have to sleep on the floor, do I? | Open Subtitles | لقد بدلت الغرف مع لوكاس ، و بالتالى فأنا لست مضطرة أن أنام على الأرض ، أليس كذلك ؟ |
Work is under way there to set up an infirmary and provide cells more humane than those existing at present, where 400 prisoners sleep on the floor. | UN | ويجري العمل حاليا ﻹنشاء مستوصف، وزنزانات أكثر إنسانية من تلك التي تضم حاليا ما يقرب من ٤٠٠ محتجز ينامون على اﻷرض مباشرة. |
I sleep on the floor. - Me too. both: | Open Subtitles | -استسلمت , انا انام على الأرض . |
You can sleep on the bed, and I'll sleep on the floor. Come on. | Open Subtitles | بإمكانك النوم على السرير وأنا سأنام على الأرض, هيا |
And show them that your back hurts so they know you sleep on the floor. | Open Subtitles | واظهر لهم أن ظهرك يؤلمك، حتى يعلموا بأنك تنام على الأرضية. |