"sleeping with the" - Traduction Anglais en Arabe

    • النوم مع
        
    • تنام مع
        
    • ينام مع
        
    • أنام مع
        
    • تنامين مع
        
    • نائما مع
        
    • نائمة مع
        
    • والنوم مع
        
    What if we frame him for sleeping with the prince's wife? Open Subtitles ما إذا كنا تأطير له ل النوم مع زوجة الأمير؟
    You mean, she'll be sleeping with the fishes, see? Open Subtitles يعني، وقالت انها سوف النوم مع الأسماك، ترى؟
    Were you planning on eventually sleeping with the host? Open Subtitles هل كنتي تخططين على النوم مع مقدم البرنامج؟
    Our acquaintance's mother is sleeping with the store manager, so, basically... Open Subtitles فان أم صديقنا تنام مع مع مدير المحل ، لذا
    Well, it's always awkward when someone's sleeping with the boss. Open Subtitles حسناً, انها دائماً محرجة عندما احدهم ينام مع الزعيم
    I'm sleeping with the lighting lady, and all I got was this. Open Subtitles أنا أنام مع متخصصة الاضاءة وكل ما حصلت عليه هو هذه
    Alright, so when did you decide to start sleeping with the guy who can one day arrest us all? Open Subtitles حسنا، متي قررتي أت تبدائي النوم مع الرجل يستطيع أن يعتقلنا يوما ما؟
    I don't want to count my chickens, but you could be sleeping with the guy who's in charge of securing the perimeter of Hempstead Auto Mall. Open Subtitles لا اريد عد دجاجاتي لكن يمكنك النوم مع شاب مسئول عن تأمين محيط
    ♪ Does anybody wanna End up sleeping with the fleas? Open Subtitles ♪ هل أي شخص تريد نهاية حتى النوم مع البراغيث؟
    ♪ Does anybody wanna End up sleeping with the fleas? Open Subtitles ♪ هل أي شخص تريد نهاية حتى النوم مع البراغيث؟
    Living, working, and sleeping with the same guy is never a good idea. Open Subtitles انظري،العيش،العمل،و النوم مع نفس الشخص ليست بالفكرة الجيدة قط.
    It means that you have a habit of sleeping with the women in my life, then cheating on them. Open Subtitles وهذا يعني أن لديك عادة النوم مع النساء في حياتي، ثم الغش عليهم.
    Oh, and good luck sleeping with the next reporter they send in. Open Subtitles وحظاً سعيداً فى النوم مع الصحفية التى سيرسلونها بدلاً مني
    I found something that looks like Emma might be sleeping with the enemy, but she didn't want to hear it. Open Subtitles اكتشفت شيئا د ل فهم أن إيما يذهب الى النوم مع العدو،
    Mrs. Simmons had been sleeping with the defendant's commanding officer. Open Subtitles السيدة سيمونز كانت تنام مع قائد كتيبة المدعى عليه
    I think Fiona's sleeping with the TA in our English class. Open Subtitles اظن ان فيونا تنام مع معلم اللغه الانجليزيه
    Because the last woman that was sleeping with the President ended up dead in the Potomac. Open Subtitles لأن المرأة الأخيرة التي كانت تنام مع الرئيس انتهت ميتة في بوتوماك.
    And you're the one who's been sleeping with the prince's whore. Open Subtitles وأنت واحد الذي كان ينام مع عاهرة الأمير.
    So what if I am sleeping with the enemy, turning a blind eye to whatever my father is up to with Jake? Open Subtitles إذًا ماذا لو أنني أنام مع العدو وغضضت عيني عم يخطط له والدي وجايك ؟
    Otherwise, you're just sleeping with the enemy, and the Liv that I know would never do that. Open Subtitles كل ما أراه هو العكس أنت تنامين مع العدو فقط وليف التي أعرفها لن تفعل هذا أبدًا
    I'm sorry, I didn't know. He told me how you came onto him and how he turned you down. He said he would've filed charges but you were sleeping with the Captain. Open Subtitles أسفة لم أكن أعرف وقال انه وجهت اتهامات ولكن أنت كنت نائما مع الكابتن.
    Andy, I don't mean to seem indelicate, but as far as my situation is concerned, it doesn't matter if Tracy was sleeping with the Boston Celtics. Open Subtitles اندي، وأنا لا أقصد أن يبدو غير محتشم، ولكن بقدر ما تشعر بالقلق وضعي، لا يهم إذا تريسي كانت نائمة مع بوسطن سلتكس.
    Also, if she's getting high and sleeping with the guy, what's the point of this place? Open Subtitles أيضا، إذا كانت تزداد عالية والنوم مع الرجل، ما هو الهدف من هذا المكان؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus