"slept on" - Traduction Anglais en Arabe

    • نمت على
        
    • أنام على
        
    • نام على
        
    • ينامون على
        
    • نامت على
        
    • ينام على
        
    • أثناءها يفترشون
        
    • يفترشون الأرض
        
    • نِمتُ على
        
    • نمت في
        
    • نمتِ على
        
    • نمتَ على
        
    • نمتُ على
        
    • ونام على
        
    • ونمت على
        
    I slept on the floor by Beau's bed for nine months when he had those nightmares. Open Subtitles ‫نمت على الأرض قرب سرير بو ‫لتسعة أشهر عندما كان يصاب بتلك الكوابيس
    When I first moved here, I slept on a cot in the kitchen. Open Subtitles عندما انتقلت إلى العيش هنا نمت على سرير نقال في المطبخ
    I slept on the couch, looking at that photo. Open Subtitles كنتُ أنام على أريكتها، وأنظر إلى تلك الصورة.
    Look, I was the one who slept on the mattress, Open Subtitles أنظرا , لقد كنت الشخص الذي نام على المفرش
    Some adolescent detainees slept on the six benches in the room but most slept on the floor. UN وينام بعض المحتجزين المراهقين على المقاعد الستة الموجودة في الغرفة ولكن معظمهم ينامون على الأرض.
    I wish they knew the warm, caring woman who slept on the floor of my hospital room every night... Open Subtitles أتمنى أن يعرفون الإمرأة الحنونة والمتعاطفة التي نامت على أرضية غرفتي في المشفى في كل ليلة
    The guy hasn't slept on a real mattress in 3 months! Open Subtitles الرجل لم ينام على فراش حقيقي لمدة ثلاثة أشهر
    I don't know how the fuck you slept on that raft for three months. Open Subtitles انا لاعرف كيف نمت على ذلك الرمث لثلاث اشهر
    Okay, I slept on the couch and I flipped the sweaty cushions over. Open Subtitles حسنٌ لقد نمت على الأريكة وقلبت الوسادة المتعرقة
    Well, I slept on my books, so I might have gotten something through osmosis. Open Subtitles حسناً لقد نمت على كتبي لذا ربما أعرف شيئاً عن التناضج
    "So I went downstairs, I slept on the couch. Open Subtitles لذلك ذهبت الى الاسفل و نمت على الاريكة
    I slept on your back last night, you. Open Subtitles أنا نمت على ظهرك الليلة الماضية , أيها اللعين
    I know we just broke up, but would it be all right if I slept on your couch tonight? Open Subtitles وأنا أعلم أننا اندلعت للتو، ولكن سيكون من حق كل إذا كنت أنام على الأريكة هذه الليلة الخاصة بك؟
    I haven't slept on the ground since my parents made us spend that one summer at an ashram in India. Open Subtitles أنا لم أنام على الأرض منذ أن أجبرنا والداي على قضاء صيف في أشرم في الهند.
    He said he had slept on the floor as the cell had no mattress. UN وقد قال إنه نام على الأرض بسبب عدم وجود مرتبة في الزنزانة.
    Listen, he was pacing back and forth in his apartment, and he kept looking towards the bedroom. And then he slept on the couch. Open Subtitles اسمعي، لقد كان يسير مجيئاً وذهاباً في شقته، وظلّ ينظر نحو غرفة النوم، ومن ثمّ نام على الأريكة.
    They slept on the rough sand floor, using foam mattresses and blankets, but were usually allowed to sit outside during the day. UN وكانوا ينامون على أرضية رملية خشنة ويستخدمون فرش وبطانيات خفيفة، إلا أنه يسمح لهم عادة بالجلوس في الخارج خلال النهار.
    This girl slept on my couch for, like, six months and would not shut up about some movie she wanted to make, and I was like, "Okay, yeah, but... Open Subtitles هذه الفتاة نامت على أريكتي لستة أشهر ولم تبرح الحديث عن أفلام تود صنعها ... وكنتُ أقول، حسنًا، أجل، لكن
    You must have slept on a Pepto-Bismol box. Open Subtitles يجب أن يكون لديك ينام على Pepto - BismoI مربع.
    They slept on a cold cement floor that smelled strongly of faeces and urine because detainees urinated and defecated directly on the floor. UN وكانوا أثناءها يفترشون الأرض الإسمنتية الباردة التي كانت تنطلق منها رائحة مواد برازية قوية وبول نظراً إلى أن المحتجزين كانوا يتبولون ويلقون بموادهم البرازية على الأرض.
    Really, if I slept on the bed and you were on the couch, I couldn't sleep. Open Subtitles في الحقيقة، إذا نِمتُ على السريرِ و نمتي أنتي على الأريكةِ، أنا لن استطيع النومُ
    I ran away when I was 16, slept on the street. Open Subtitles هربت عندما كان عمري 16 سنة ، نمت في الشوارع
    That you slept on the couch last night, pulled out your B.D.B., freshened up, thought nobody would be the wiser. Open Subtitles لقد نمتِ على الأريكة الليلة البارحة خلعتِ البى دى بى الخاص بكِ . وأنعشتِ نفسكِ
    It's harmless. Maybe you slept on it wrong. Open Subtitles فربّما نمتَ على الجانبِ الخاطئ
    I slept on the floor. I wanted to make you breakfast. Open Subtitles لقد نمتُ على الأرض لقد أردتُ بأن أعدّ لكِ الفطور.
    In fact, he gave me the bed and he slept on the couch. Open Subtitles في الواقع لقد أعطاني السرير ونام على الأريكة
    I lived on Graham crackers and slept on throw pillows for two years before I was cast as a featured performer on a carnival cruise, but I digress. Open Subtitles ونمت على وسادات صغيرة لمدة سنتين قبل أن أقدم على هيئة مؤدية مميزة خلال كرنفال رحلة بحرية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus