"slides" - Dictionnaire anglais arabe

    "slides" - Traduction Anglais en Arabe

    • شرائح
        
    • الشرائح
        
    • ينزلق
        
    • تنزلق
        
    • والشرائح
        
    • والانهيالات
        
    • انزلق
        
    • بشرائح
        
    • انزلاق
        
    • شريحة ضوئية
        
    • منزلقات
        
    • شرائحِ
        
    • الشرائحِ
        
    • إبحارنا
        
    • المنزلقات
        
    Plus, I got pictures, slides actually, of her begging me. Open Subtitles علاوة، لدي صور، شرائح حتى، لها قيد التوسل إلي.
    In Istanbul, WIT arranged a seminar on health in urban environments at which digital slides of the radioactive cloud produced by the Chernobyl nuclear explosion were shown. UN وفي اسطانبول، رتبت منظمة النقل لعقد حلقة دراسية بشأن الصحة في البيئات الحضرية، وفيها عُرضت شرائح رقمية للسحابة المشعة التي أحدثها انفجار تشيرنوبيل النووي.
    You took those slides of them that never came out, remember? Open Subtitles لقد اخذت تلك الشرائح منهم في نهاية المطاف , أتذكر؟
    Colour transparencies (slides) are $5 each. UN وتباع الشرائح الشفافة الملونة لقاء ٥ دولارات لكل منها.
    We shower them with good sense, and it slides right off like rain off a wing. Open Subtitles ولكن سرعان ما تنسى وتنزلق مثل المطر الذي ينزلق من على الجناح.
    My dear boy, you undoubtedly think of the slide whistle as merely a whistle that slides. Open Subtitles ابني العزيز، كنت أعتقد بلا شك أن انزلاق الصفارة كأي صفارة تنزلق.
    I think that a hand-out of my PowerPoint slides is in the back of the room. UN وأعتقد أن هناك نسخا مطبوعة من شرائح عرضي هذا في مؤخرة القاعة.
    Turns out it's just a bunch of bigwigs who feel they need to justify their existence with PowerPoint slides. Open Subtitles اتّضح أنّهم مجموعة أشخاص فحسب يشعرون أنّهم بحاجة تبرير وجودهم بعرض شرائح
    Perhaps you would like to take a look at those viral slides? Open Subtitles ربمـا ترغبين في إلقـاء نظرة على شرائح الفيروس هذه ؟
    He said he needs to know as soon as possible what information you want transferred to slides. Open Subtitles يريد ان يعرف في اقرب وقت اي المعلومات التي تريد وضعها على شرائح العرض
    We've got a stick here which should just have 3 single... slides on them. Open Subtitles لدينا مشكلة هنا، حيث يجب أن تحوي 3 شرائح وحيدة.
    Colour transparencies (slides) are $5 each. UN وتباع الشرائح الشفافة الملونة لقاء ٥ دولارات لكل منها.
    Colour transparencies (slides) are $5 each. UN وتباع الشرائح الشفافة الملونة لقاء ٥ دولارات لكل منها.
    The slides show instances of its use and research on it from the 1930s well into the 1960s. UN وتظهر الشرائح حالات لاستخدام هذه الأسلحة وإجراء بحوث بشأنها من الثلاثينيات وحتى الستينيات.
    Two representatives offered clarifications regarding what they considered to be erroneous information contained in the slides used during the presentation in respect of their countries. UN وقدم ممثلان توضيحات بشأن ما يرون أنه معلومات خاطئة في الشرائح المصورة التي استخدمت خلال العرض فيما يتعلق ببلديهما.
    The Committee requests that the Secretariat provide the contents of the briefs and the slides to the Member States concerned, where feasible. UN وتطلب اللجنة أن تقدم الأمانة العامة محتويات الإحاطات الإعلامية وصور الشرائح الزجاجية إلى الدول الأعضاء المعنية، حيثما كان ذلك عمليا.
    They use a pretty girl to distract the guards, and he slides into the truck. Open Subtitles استخدموا فتاة جميلة لاجتذاب الحراس بينما ينزلق تحت الشاحنة
    We're going to have to lift her up so that she slides off the stick. Open Subtitles نحن ذاهبون لدينا لرفع لها حتى لدرجة أنها تنزلق قبالة عصا.
    They have also published posters, training manuals, flip charts, audio/video cassettes, and slides etc., which are useful for training purpose. UN وتصدر هذه المنظمات أيضا الملصقات ودليل التدريب والجداول والشرائط المسموعة والمرئية والشرائح وغيرها؛ وكل ذلك مفيد لأغراض التدريب.
    Noting also that many tailings ponds are located in seismically active areas close to population centres and the banks of major rivers in the region, and are subject to the threat of land and mud slides, UN وإذ تلاحظ أيضا أن العديد من مكبات النفايات موجودة في مناطق نشطة زلزاليا واقعة بالقرب من مناطق آهلة بالسكان ومن ضفاف الأنهار الرئيسية في المنطقة، ومعرضة لخطر الانهيارات الأرضية والانهيالات الوحلية،
    And when I go to check his airway, the tube slides right on down. Open Subtitles وعندما ذهبت لتفقد مجرى الهواء الانبوب انزلق الى الاسفل
    What kind of father keeps blood slides in his shed? Open Subtitles أي نوع من الآباء يحتفظ بشرائح الدم في السقيفة
    25 slides covering basic IHL/LOAC principles LOAC 31 slides defining LOAC, outlining principles and POW aspects UN 31 شريحة ضوئية تعرف قانون المنازعات المسلحة، وتحدد المبادئ والجوانب الخاصة بمعتقل أسرى الحرب
    seven pools, nine water slides, a mile-long lazy river, and if you dare, there is roaring rapids. Open Subtitles 7بِرك ، 9 منزلقات مائية مجرى مائي طوله ميل وإذا كنت تجرؤ، هناك منحدرات نهرية قاصفة.
    Right before he hit the ground, from out of nowhere slides right under him and cushions his fall. Open Subtitles مباشرةً قبل ضَربَ الأرضَ، مِنْ خارج ليس في أي مكان... تَجيءُ هذه بحجمِ ملكةِ حقّ شرائحِ تحته ويُوسّدُ سقوطَه.
    He'll just show them our river-rafting slides. Open Subtitles سيريهم صور إبحارنا في النهر
    Even when we were young and we went to water parks, you never went on the slides. Open Subtitles حتى عندما كنا صغاراً و كنا نذهب للحديقة المائية, لم تركبي المنزلقات أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus