I'm beginning to see what you mean about sliding. | Open Subtitles | لقد بدأت أرى ما الذي تعنيه بخصوص الإنزلاق |
Dr. Jensen's understanding of the physics of sliding is rudimentary. | Open Subtitles | إن فهم الدكتور جسيسين لفيزياء الإنزلاق هو فهم قاصر |
Or better yet, some penguins sliding around on the ice. | Open Subtitles | بل سنضحى كبضعة بطاريق تنزلق في الأرجاء على الجليد |
This is the most concrete guarantee against the possibility of the country's sliding back into conflict. | UN | وهذا هو الضمانة الملموسة من انزلاق البلد مرة أخرى إلى هاوية الصراع. |
Today, the world economy appears to be sliding into a deep crisis. | UN | واليوم يبدو أن الاقتصاد العالمي آخذ في الانزلاق نحو أزمة عميقة. |
The train requires the friction of its sliding wheels on the rails as it moves forward. | UN | والقطار يحتاج إلى احتكاك عجلاته المنزلقة بالسكك الحديدية ليتحرك إلى الأمام. |
You were building a ramp for the dog and you threw a hammer straight through a sliding glass door. | Open Subtitles | عندما أنتم ياشباب كنتم أطفال أنت كنت تبني بيت للكلب رميت مطرقة مباشرةً خلال باب زجاجي منزلق |
When you were in second grade, you accidently drank Dad's beer and ran into the sliding door. | Open Subtitles | عندما كنت في الصف الثاني، شربت جعة والدنا واصطدمت بالباب المنزلق |
The most underprivileged were the least developed countries, a number of which were sliding towards further marginalization. | UN | وأكثر الجميع حرماناً هي البلدان الأقل نمواً التي ينزلق عدد منها نحو مزيد من التهميش. |
sliding and flipping. My hat trick was amazing. | Open Subtitles | الإنزلاق والإنقلاب ورقصتي بالقبعة كانت رائعة |
He was the only one stopping the world from sliding back into the Dark Ages. | Open Subtitles | لقد كان الوحيد الذي يمنع العالم.. من الإنزلاق إلى العصور المظلمة من جديد. |
I was calm as we approached the farmhouse, sliding into danger as if it were a pair of fuzzy slippers. | Open Subtitles | لقدكنتهادئةعندمااقتربنامنالمزرعة, الإنزلاق وسط المخاطر وهذا ماسنتعَود عليه. |
You are all that keeps me from sliding'into some dark place, | Open Subtitles | كنتِ الشيئ الوحيد الذي منعني من الإنزلاق الى مكان مظلم |
We are concerned and believe that we need to have more regular discussions so as to prevent the intergovernmental negotiations from sliding into circular discussions. | UN | ونرى أنه ينبغي أن تكون المناقشات أكثر انتظاماً كي لا تنزلق المفاوضات الحكومية الدولية لتكون مجرد مناقشات دورية. |
The economic slowdown has been most pronounced in developed countries, which are now sliding into recession. | UN | لقد كان التباطؤ الاقتصادي أكثر حدة في البلدان المتقدمة التي تنزلق الآن نحو الركود. |
God, you've actually got that thing sliding. | Open Subtitles | الله, وكنت قد حصلت فعلا هذا الشيء انزلاق. |
Fear of sliding back to a conflict situation is increasing as the activities of militants grow stronger. | UN | وإن الخوف من الانزلاق إلى حالة الصراع يتزايد مع ازدياد شدة أنشطة المتمردين. |
You pull and release the sliding mechanism. | Open Subtitles | بسحب وإفلات الأجزاء المنزلقة لتندفع للأمام |
About here will be a trip wire to this sliding door. | Open Subtitles | هنا ساضع سلكا معدنيا مرتبطا بباب منزلق |
Someone broke the sliding glass door and some dick put his fist through a wall and... | Open Subtitles | أحدهم كسر الباب الزجاجي المنزلق وآخرأحمققامبلكمالجدارو.. |
I want to feel your body sliding through my delicate hands. | Open Subtitles | أريد أن أشعر بجسدك ينزلق من خلال يداي الرقيقتان. |
It's got the little scratch on it Where i showed him how to use the sliding board for a jump. | Open Subtitles | عليها ذلك الخدش الصغير، عندما بينت له كيف يستعمل لوح التزحلق للقفز |
Do you think you and deran can go pick up the sliding doors for me? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك وديران يمكن أن تذهب التقاط الأبواب الانزلاقية بالنسبة لي؟ |
Well, I'm not gonna follow you around all day putting sunblock on you,'cause today I'm sliding man. | Open Subtitles | لن أقوم بملاحقتك طوال اليوم, لوضع واقي الشمس عليك, لأني اليوم سأكون "الرجل المتزحلق" |
To calculate the income threshold, a sliding scale is used to account for large families. | UN | وقد استخدم في حساب عتبة الدخل سلَّم متدرج يراعي أوضاع الأسر الكبيرة. |
If we're sliders, my double's got to have built a sliding machine. | Open Subtitles | لو أننا منزلقون. فهذا يعني أن شبيهي في هذا العالم يفترض أنه قد بيى آلة إنزلاق |
Bad debts were provided for on a sliding scale related to the ageing of debtors. | UN | وتوفر مخصصات الديون المعدومة على أساس تدرجي مرتبط بتقدم عمر المدينين. |
At its thirty-seventh session, in 1990, the basis of calculation was revised to set the level of operational reserve using a sliding percentage scale applied to the Fund's forward commitments for a period of three years. | UN | وفي دورته السابعة والثلاثين عام ١٩٩٠، جرى تنقيح أساس الحساب لتحديد مستوى الاحتياطي التشغيلي باستخدام جدول نسب مئوية متحركة يطبق على ارتباطات الصندوق اﻵجلة لفترة ثلاث سنوات. |