"sludge" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحمأة
        
    • حمأة
        
    • الوحل
        
    • الرواسب
        
    • والحمأة
        
    • الصلبة
        
    • وحمأة
        
    • للحمأة
        
    • وحل
        
    • رواسب
        
    • أوحال
        
    • فضلات
        
    • الحمآت
        
    • راسب
        
    • الأوحال
        
    sludge disposal costs and health threats can be substantially reduced. UN ويمكن خفض تكاليف تصريف الحمأة والتهديدات الصحية خفضا كبيرا؛
    sludge and sewerage must be properly disposed of to avoid negative impacts on water quality and human health; UN ويجب التخلص من الحمأة ومياه المجارير بطريقة سليمة من أجل تجنب الآثار السلبية التي تنعكس على جودة المياه وصحة الإنسان؛
    Experiments were conducted by adding individual target compounds or mixtures to freshly collected digested sewage sludge. UN وقد أجريت تجارب عن طريق إضافة فرادى المركبات أو الخلائط المستهدفة إلى حمأة المجارير المتحللة المجموعة حديثاً.
    Secondary activated sludge or river water was used as an inoculum. UN وقد استخدمت حمأة أو مياه نهر منشطة بشكل ثانوي كمادة تلقيح.
    In the Netherlands, around 14 tons of mercury was recovered from sludge in 2002 and 18 tons in 2003. UN وفي هولندا، استرد من الوحل قرابة 14 طناً من الزئبق في عام 2002 و18 طناً في عام 2003.
    Manufacturing waste Hg may be retired in landfills as sludge. UN الزئبق الآتي من نفايات الصناعة ربما يحال إلى الاستيداع في مدافن النفايات كجزء من الحمأة.
    Sound practices leading to the incorporation of septic sludge into local agricultural and forestry operations should be developed and disseminated; UN وينبغي استحداث ونشر ممارسات سليمة تؤدي إلى إدماج الحمأة الناتجة من تلك اﻷحواض في العمليات الزراعية والحرجية؛
    Sound practices leading to the incorporation of septic sludge into local agricultural and forestry operations should be developed and disseminated; UN وينبغي استحداث ونشر ممارسات سليمة تؤدي إلى إدماج الحمأة الناتجة من تلك اﻷحواض في العمليات الزراعية والحرجية؛
    Assuming that sludge contained 80% organic matter and a 2% organic matter breakdown per year, the mean o.m. content was 15%. UN وبافتراض أن الحمأة تحتوي 80٪ من المواد العضوية وأن 2٪ منها تتحلل كل سنة، فإن متوسط المحتوي بحسب الميزات يبلغ 15٪.
    Assuming that sludge contained 80% organic matter and a 2% organic matter breakdown per year, the mean o.m. content was 15%. UN وبافتراض أن الحمأة تحتوي 80٪ من المواد العضوية وأن 2٪ منها تتحلل كل سنة، فإن متوسط المحتوي بحسب الميزات يبلغ 15٪.
    Water will need to be evaporated from aqueous media, including wet sludge, prior to treatment. UN ستحتاج النفايات إلى تبخيرها من الأوساط المائية، بما في ذلك الحمأة الرطبة، قبل المعالجة.
    Incineration, including co-incineration, of municipal, hazardous or medical waste, or of sewage sludge. UN الحرق، بما في ذلك الحرق المشترك للنفايات البلدية أو الخطرة أو الطبية، أو حمأة المجاري.
    This soil received about 25% of its dry weight in sludge. UN وقد تلقت هذه التربة حمأة تبلغ زهاء 25٪ من وزنها الجاف.
    This soil received about 25% of its dry weight in sludge. UN وقد تلقت هذه التربة حمأة تبلغ زهاء 25٪ من وزنها الجاف.
    Applicable waste matrices include soil, sediment, sludge and liquids. UN تتضمن مصفوفات النفايات القابلة للمعالجة تربة، مادة مترسبة، حمأة وسوائل.
    Anaerobic biodegradation has been tested in sewage sludge. UN واختبر التحلل العضوي اللاهوائي في حمأة المجارير.
    Mercury can be present in various concentrations in sludge or slurry, and can be found in activated carbon filters. UN ويمكن أن يكون الزئبق موجوداً في تركزات متنوعة في الوحل أو الوحل اللزج، ويمكن إيجاده في مصفات الكربون المفعّل.
    No, I'd rather die than drink any more of that sludge. Open Subtitles كلاّ، أفضّل الموت على شرب المزيد من تلك الرواسب الطينيّة.
    Applicable waste matrices include soil, sediment, sludge and liquids. UN وتشمل مصفوفات النفايات التطبيقية التربة والرسوبيات والحمأة والسوائل.
    Model estimations and measured levels in sewage sludge suggest that current emissions are still significant. UN وتشير التقديرات النموذجية والمستويات المقاسة من المواد الصلبة من الصرف الصحي أن الانبعاثات الحالية مازالت كبيرة.
    (iii) Soil, sediment, rubble, sewage sludge and compost; UN `4` التربة والرواسب وكسارة الحجارة وحمأة مياه الصرف الصحي والكمبوست.
    Depending on the vacuum level and temperature reached at the operation of the plant, the mixer can be used for pre-treatment or further treatment of sludge. UN وتبعاً لمستوى درجة الحرارة في الجو الفراغي التي يتم التوصل إليها في أثناء تشغيل وحدة المعالجة، يمكن استخدام الخلاّطة للمعالجة المسبّقة والإضافية للحمأة.
    They had to toss their shoes before getting back in their carriages because they were covered in the most disgusting sludge. Open Subtitles لقد أضطروا لرمي احذيتهم قبل عودتهم بعرباتهم لأنها كانت مغطاه باكثر وحل مثير للاشمئزاز
    Disposal of sludge from purification plants, deratization and disinfection of sewer systems, mechanization and modernization of maintenance work are problems which need immediate action. UN والتخلص من رواسب محطات التنقية، وتطهير شبكات المجاري، وميكنة أعمال الصيانة وتحديثها كلها مشاكل تحتاج إلى تصرف سريع.
    That stuff on the bones I said was bog sludge? Open Subtitles تلك المادة على العظام قلت هل كانت أوحال مستنقع؟
    The selected sampling sites were agricultural lands receiving applications of sewage sludge, and a field flooded by a river known to contain the target substances in its sediment. UN وكانت المواقع المختارة لأخذ العينات عبارة عن أراضٍ زراعية تستقبل نواتج استخدامات فضلات الصرف الصحي وحقل غمرته مياه نهر معروف أنها تحتوي على المواد المستهدفة في رسوبياتها.
    Water will need to be evaporated from aqueous media, including wet sludge, prior to treatment. UN وسوف يحتاج الأمر إلى تبخير الماء من الأوساط المائية بما في ذلك الحمآت المبتلة وذلك قبل عملية المعالجة.
    It's like a car trying to run After the oil's turned to sludge. Open Subtitles هذا أشبه بسيّارة تحاول السير بعدما يتحوّل الزيت إلى راسب
    I was one of scum When Okhrjtk of sludge Open Subtitles لقد كنت من الحثاله عندما أخرجتك من الأوحال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus