"small piece" - Dictionnaire anglais arabe

    "small piece" - Traduction Anglais en Arabe

    • قطعة صغيرة
        
    • القطعة الصغيرة
        
    Even in death, you can't even get a small piece of land. Open Subtitles حتى بعد الموت، لايمكنك حتى الحصول على قطعة صغيرة من الأرض.
    Well, he said it's like a small piece of tissue... Open Subtitles حسناً، لقد قالَ أنها قطعة صغيرة من َ النسيج
    Just one small piece of liver. That's all I need, but, no! Open Subtitles فقط قطعة صغيرة من الكبد ذلك كل ما أحتاجه، لكن لا
    There is no escape unless he can hide behind this small piece of floating ice. Open Subtitles لا يوجد مهرب إن لم يختبيء خلف هذه القطعة الصغيرة من الثلج الطافي
    This small piece of zinc is identical to the sample used in the accelerator. Open Subtitles فهذه القطعة الصغيرة من الزنك متطابقة مع العينة المستخدمة فى المسرع
    The soldiers first denied her request, but then allowed her to go into the kitchen and get a small piece of bread. UN ورفض الجنود طلبها في البداية، لكنهم سمحوا لها بعد ذلك بالذهاب إلى المطبخ والحصول على قطعة صغيرة من الخبز.
    She condemned the ultra-nationalistic position adopted by Spain on the issue, for the sake of a small piece of land lost 300 years earlier. UN وأدانت الموقف المغالي في الوطنية الذي اتبعته اسبانيا بشأن الموضوع من أجل قطعة صغيرة من اﻷرض فقدت منذ ٣٠٠ عام مضت.
    It's such a small piece. I didn't think it would really matter. Open Subtitles إنها مجرد قطعة صغيرة لم أحسبها ستشكل فارقًا
    small piece of the hair dryer, breaks off the tile, landed here. Open Subtitles قطعة صغيرة من منشف الشعر كسرت الرخام واستقرت هنا
    I only found a small piece of it, but it was in a little hole just under... Open Subtitles انا فقط وجدت قطعة صغيرة منه، ولكنه كان في حفرة صغيرة تحت
    If something were to happen, that would be a small piece of Creation lost forever. Open Subtitles إذا ما كان ليحدث، التي من شأنها أن تكون قطعة صغيرة الخلق فقدت إلى الأبد.
    The man that took my own, a small piece at a time over span of years. Open Subtitles الرجل الذي أخذ حياتي قطعة صغيرة في كل مرة على مر السنين
    Take a small piece of baguette to cleanse the palate. Open Subtitles خذ قطعة صغيرة من الرغيف الفرنسي لتطهير الحنك.
    I will take a small piece, but the company will belong to you. Open Subtitles وسوف أخذ قطعة صغيرة, ولكن الشركة ستكون ملكك
    We have to take a small piece of her brain to confirm the diagnosis, before we can proceed with the treatment. Open Subtitles علينا أن نأخذ قطعة صغيرة من دماغها لتأكيد التشخيص، قبل أن نتمكن من المضي قدما في العلاج
    Wouldn't it be nice to have a small piece of rice cake? Open Subtitles ألن يكون لطيفا الحصول على قطعة صغيرة من كعك الأرز؟
    No. I think we only got a small piece of the puzzle. Open Subtitles لا أظن أننا فقط حصلنا على قطعة صغيرة من اللغز
    Do you want a small piece of a big pie, or would you rather have no pie at all? Open Subtitles تُريدُ a القطعة الصغيرة a فطيرة كبيرة، أَو أنت بالأحرى لَيْسَ لهُ فطيرةُ مطلقاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus