"smart enough" - Traduction Anglais en Arabe

    • ذكي بما فيه الكفاية
        
    • ذكي كفاية
        
    • ذكية بما يكفي
        
    • ذكي بما يكفي
        
    • ذكيا كفاية
        
    • ذكية كفاية
        
    • ذكياً كفاية
        
    • ذكية بما فيه الكفاية
        
    • بالذكاء الكافي
        
    • ذكياً بما يكفي
        
    • أذكياء بما فيه الكفاية
        
    • أذكياء كفاية
        
    • ذكيا بما يكفي
        
    • ذكيًا كفاية
        
    • الذكاء الكافي
        
    Maybe you should explain it to those of us not smart enough to become the assistant manager. Open Subtitles ربما يجب عليك تفسير ذلك لأولئك منا لا ذكي بما فيه الكفاية ليصبح مدير مساعد.
    So he's smart enough to consider the possibility, but not experienced enough to effectively execute the disposal. Open Subtitles لذا هو ذكي كفاية ليأخذ بعين الإعتبار إمكانية لكن ليس ذكياً كفاية لينفذ التخلص بفعالية
    Were you smart enough to see this coming And protect yourself? Open Subtitles هل كنت ذكية بما يكفي لتتوقعي هذا وتحمي نفسك ؟
    My firm would get the privilege of spending countless hours and precious resources defending a man who isn't even smart enough to know a good deal when it's presented to him? Open Subtitles شركتي ستحظى بإمتياز أن أن تمضي عدد غير محدود من الساعات و مصادر قيمة في الدفاع عن رجل ليس حتى ذكي بما يكفي
    Because I doubt you'd be smart enough to be in my class. Open Subtitles لانني اشك انك ستكون ذكيا كفاية لتكون في مكانتي
    What, so now I'm not smart enough for you anymore? Open Subtitles ماذا، لذا الأن انا لستُ ذكية كفاية بعد الان؟
    You were smart enough to stay in the background, Open Subtitles كنت ذكية بما فيه الكفاية للبقاء في الخلفية
    I think you're smart enough to figure that out. Open Subtitles أعتقد أنك ذكي بما فيه الكفاية لتكتشف ذلك
    And I bet you're smart enough to get us some brew. Open Subtitles و أراهن أنك ذكي بما فيه الكفاية لتحضر لنا الخمر.
    Was smart enough to set up a network of eyes and ears. Open Subtitles سوف يكون ذكي بما فيه الكفاية ليضع اعين واذان في الحي
    Anyway, whoever got in here without a key in broad daylight... was probably smart enough not to leave prints. Open Subtitles على أية حال، من دخل هنا بدون مفتاح في وضح النّهار ذكي كفاية كي لا يترك بصمات
    Are you smart enough to keep your mouth shut? Open Subtitles أنت ذكي كفاية لتبقي فمك مقفل, ألست كذلك؟
    smart enough to outwit a U .S. Open Subtitles ذكي كفاية لأتغلب على النائب العام الامريكي
    ! I'm smart enough to know this just got good. Open Subtitles أنا ذكية بما يكفي لأعلم أن الأمور أصبحت جيدة
    I'm also starting to think that you're smart enough not to shoot me while I'm holding this. Open Subtitles وأيضاً بدأت أفكر بإنكِ ذكية بما يكفي بأن لا تطلقِ النار علي بينما أحمل هذه
    Yeah,'cause I thought you were smart enough to wait to pull the lever until you got the word. Open Subtitles لأنني ظننتك ذكي بما يكفي لنتنظر على سحب الرافعة حتى أسمح لك لكن على ما يبدو كنت مخطيء
    You might not have been smart enough to get 178 on the LSATs, but I'm pretty damn sure you're smart enough to do that. Open Subtitles ربما لم تكن ذكيا للحصول على 178 في اختبار القبول ولكن انا متأكد انك ذكيا كفاية لتفعل هذا
    I'm just not smart enough to understand his teachings. Open Subtitles ربما أنا لست ذكية كفاية حتى أفهم تعاليمه
    But maybe not smart enough to pick the right partner. Open Subtitles لكن ربما لم أكن ذكياً كفاية لأختار الشريك المناسب
    Kid was smart enough not to mail the letter from their apartment... Open Subtitles الطفلة كان ذكية بما فيه الكفاية لعدم ارسال البريد من عنوانهم
    If only I was smart enough to understand a word she said. Open Subtitles لو كنت بالذكاء الكافي لأفهم كلمة واحدةً مما تقول.
    We both know that I'm not smart enough for you, and that's why you won't date me. Open Subtitles كلينا نعلم أنني لست ذكياً بما يكفي لأجلك ولهذا لن تقومي بمواعدتي
    They might be smart enough to pull this off. Hector loves me. Open Subtitles قد يكونو أذكياء بما فيه الكفاية إذا قررو الخروج هيكتور يحبني
    Most Texans I know are smart enough to stay on their side of the fence. Open Subtitles مُعظم المكسيكيّون الذين أعرفهم أذكياء كفاية ليبقوا في الجانب الآخر من السياج
    If you're not smart enough to bury your dirt, you don't belong in the game. Open Subtitles لو انك لست ذكيا بما يكفي لتدفن قذارتك فانك لا تنتمي للعبه
    I think if I were manipulating you, You'd be smart enough to see it. Open Subtitles أعتقد إنّني إذا كنت أتلاعب بك، فستكون ذكيًا كفاية لتدرك ذلك.
    They're not smart enough to know what's going on. Open Subtitles لا يملكون الذكاء الكافي ليفهموا ماذا يجري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus