"smelled like" - Traduction Anglais en Arabe

    • رائحته مثل
        
    • رائحة مثل
        
    • رائحتها مثل
        
    • تشبه رائحة
        
    • رائحتك تشبه
        
    • رائحته كالفواكه
        
    • رائحته كرائحة
        
    • تفوح منه رائحة
        
    • ورائحته مثل
        
    • برائحة
        
    • كانت رائحة
        
    • تفوح منها رائحة
        
    • أن رائحة
        
    • ان رائحته
        
    • كانت رائحته
        
    Did you know that he smelled like stomach acid and Tums? Open Subtitles هل تعلم ان رائحته مثل حامض المعده او الامعاء ؟
    smelled like body spray, always bullying people. Open Subtitles رائحته مثل مزيل العرق دائما يبلطج على الناس
    I thought it smelled like a petting zoo in here. Open Subtitles اعتقدت أنها رائحة مثل حديقة للحيوانات الأليفة في هنا.
    Something dangerous was building up in people, something that smelled like rebellion. Open Subtitles شيئاً خطراً كان ينمو داخل الناس شئ له رائحة مثل التمرّد
    He was complaining that his first dressing room smelled like vomit. Open Subtitles لقد كان يشكو من أن غرفته الأولى رائحتها مثل القيء
    She said it smelled like Saturdays. I wish he'd hurry the fuck up. Hi. Open Subtitles قالت إنها تشبه رائحة أيام السبت أتمنى أن يسرع بذلك مرحباً
    It smelled like decaying bile-covered hell. Open Subtitles كانت رائحته مثل مرارة فاسدة مغطاة بالجحيم
    The air smelled like caramel, caramel popcorn. Open Subtitles والجو رائحته مثل الكاراميل كاراميل الفشار
    It smelled like biscuits, and it looked like Victoria's Secret. Open Subtitles لقد كانت رائحته مثل البسكويت و بدت سر "فيكتوريا".
    And he smelled like a fucking hotdog stand. Open Subtitles وكانت رائحته مثل الواقف بجوار محل النقانق،
    The vic smelled like fish because that's what went through him. Open Subtitles فيك رائحة مثل الأسماك لأن هذا هو ما مرت به.
    Well, it smelled like you just threw shit at my nose, that's what it smelled like. Open Subtitles حسنا، انها رائحة مثل كنت ألقى عادل القرف في أنفي، هذا هو ما كانت رائحته عليه.
    Just a scruffy white drifter who smelled like methylated spirits. Open Subtitles مجرد التائه الأبيض ضيع الذين رائحة مثل المشروبات الروحية مثيلة.
    Yeah, yeah I did. It smelled like a family of rats was living in there. Open Subtitles أجل، رائحتها مثل الفئران التي كانت تعيش عليها.
    We-we were both drunk, and she smelled like an ashtray. Open Subtitles لقد كُنا نحن الإثنان مخموران لقد كانت رائحتها مثل طفاية السجائر
    And for two weeks, my comforter smelled like menthol cigarettes. You happy? Open Subtitles تلفيعتى كانت رائحتها مثل السجائر بنكهة النعناع، أنتم سعداء؟
    They smelled like a boys' locker room. Open Subtitles ‫رائحتهم تشبه رائحة غرف ملابس المراهقين.
    He told me that he dumped you because you smelled like tuna." Open Subtitles فقلت لها: "لقد أخبرني أنه من هجرك "لأن رائحتك تشبه التونا
    I loved sitting behind you in history because your hair smelled like grapefruits. Open Subtitles كنت أحب الجلوس خلفك في الماضي لأن شعرك رائحته كالفواكه
    The air conditioner was loud, and it smelled like wet dog sweater. Open Subtitles مكيف الهواء كان صاخب للغاية, وكانت رائحته كرائحة سترة كلب مبتلة.
    Last time he was here he smelled like pee. Open Subtitles في آخر مرة كان هنا, كانت تفوح منه رائحة البول
    Wore a three-piece suit with hard shoes and smelled like a pine forest after a spring rain. Open Subtitles كان يرتدي بدلة 3 قطع بحذاء صلب ورائحته مثل غابة الصنوبر بعد مطر الربيع
    The whole house smelled like reefer. Open Subtitles كان المنزل بأكمله يعبق برائحة الماريجوانا.
    After a rain, that mud smelled like rotten eggs. Open Subtitles بعد هطول المطر، كانت رائحة الطين كالبيض المتعفن
    Mom, It smelled like gas and overheated all the time. Open Subtitles أمي، تفوح منها رائحة الغاز وتكون محمومة طوال الوقت.
    okay, look, we need someone to provide cover while I go investigate that shelf that smelled like grandpa. Open Subtitles حسنا، انظر، نحن بحاجة الى شخص لتوفير غطاء في حين ذهبت تحقيق ذلك الجرف أن رائحة مثل الجد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus