"smuggle in" - Dictionnaire anglais arabe

    "smuggle in" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    This would make it relatively difficult to smuggle in and launder high quality gem stones from neighbouring countries. UN ومن شأن هذا أن يجعل تهريبه وغسيل الأحجار الكريمة ذات النوعية الجيدة من البلدان المجاورة أمرا صعبا نسبيا.
    The Puntland authorities also provided the Panel with a list of attempts to smuggle in weapons from Yemen. UN وزودت سلطات بونتلند هيئة الخبراء أيضا بقائمة بمحاولات تهريب الأسلحة من اليمن.
    A spokesman for the Israeli army stated that the tunnel had been used to smuggle out wanted men and to smuggle in weapons. UN وصرح ناطق بلسان الجيش اﻹسرائيلي بأن النفق كان يستعمل لتهريب اﻷشخاص المطلوبين إلى الخارج وتهريب اﻷسلحة إلى الداخل.
    We'll use the art to smuggle in a bit of explosive. Open Subtitles سنستخدم اعمالًا فنية لتهريب كميّة قليلة من المتفجرات
    They're using the production to smuggle in illegal weapons. Open Subtitles إنّهم يستخدمون الإنتاج لتهريب أسلحة غير مشروعة.
    All I'm saying is that a rich man like Robert Morehouse can smuggle in enough inflammatory liquid to torch the entire city. Open Subtitles كل ما أقول بأن رجل غني مثل روبرت مورهاوس يمكنه أن يهرب سائل ملتهب بما يكفي لحرق كامل المدينة
    He was trying to smuggle in around 10-pounds of weapons-grade uranium. Open Subtitles كان يحاول تهريب حوالي 10 رطل من اليورانيوم المستخدم في صنع الأسلحة
    Two, the Canadian cops think that my dad used his security clearance to smuggle in over a thousand pills of Turgidol. Open Subtitles ثانيا ً,الشرطة الكندية تعتقد ان والدي إستخدم تصريحه الامني لتهريب اكثر من 10000 حبة من تروجدل
    And, oh, man, the beautiful privileges they smuggle in to pay off their debts. Open Subtitles والميزة الاجمل انهم يقومون بتهريب الاشياء الى الداخل لكي يقوموا بدفع ديونهم
    smuggle in gold chains and shiny shirts. Open Subtitles و أهرب لك السلاس الذهبية و القمصان اللامعة
    So if somebody can get ahold of this thing... they could smuggle in anything, plan an attack, and we couldn't even track'em down! Open Subtitles إذا إمتلك أحد هذا الشيء يمكنهم ان يهربوا للداخل أي شيء، خطط هجوم ولا يمكننا حتى تتبعهم
    You're the one who gives his boys free passage to smuggle in shit. Open Subtitles أنت من سهل لرجاله المرور لتهريب المخدرات
    The kind of guy that will smuggle in a cell phone for you for the right price? Open Subtitles نوع الرجال الذي يهرب لك هواتف خلوية بالسعر المناسب ؟
    Christ, what do you think I'm trying to smuggle in, a fucking bazooka? Open Subtitles يا إلهي، ماذا تَظُنُني سأُهَرِّب إلى هُنا، مَدفَعاً رَشاشاً؟
    As it turned out, she had used it to smuggle in her adorably incontinent chihuahua. Open Subtitles فيما تبين أنها معتادة على تهريبه في كلبها الهش اللطيف
    Will they melt the gold down... or will they try to smuggle in all 300 bars... weighing nearly 4,000 pounds? Open Subtitles هل سيصهرون الذهب؟ أم سيحاولون تهريب 300 سبيكة يصل وزنها 4000 رطل
    The island is making headway with the modern weapons to smuggle in... and still you stand and stir... that stew with no result. Open Subtitles والاهالي كلهم مستعدون لتهريب الاسلحة الحديثة وانت ماتزال تطبخ المرق بدون نتيجة
    You made me smuggle in bombs in the name of gold Open Subtitles جعلتني أهرب القنابل باسم الذهب
    I hear you can smuggle in crap from outside. Open Subtitles سمعت أن تستطيعين جلب أي شي من الخارج ؟
    She at least would have had the sense to smuggle in a flask. Open Subtitles على الأقل هي تملك الحس بتهريب النبيذ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus