"smuggle in" - Dictionnaire anglais arabe
"smuggle in" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
This would make it relatively difficult to smuggle in and launder high quality gem stones from neighbouring countries. | UN | ومن شأن هذا أن يجعل تهريبه وغسيل الأحجار الكريمة ذات النوعية الجيدة من البلدان المجاورة أمرا صعبا نسبيا. |
The Puntland authorities also provided the Panel with a list of attempts to smuggle in weapons from Yemen. | UN | وزودت سلطات بونتلند هيئة الخبراء أيضا بقائمة بمحاولات تهريب الأسلحة من اليمن. |
A spokesman for the Israeli army stated that the tunnel had been used to smuggle out wanted men and to smuggle in weapons. | UN | وصرح ناطق بلسان الجيش اﻹسرائيلي بأن النفق كان يستعمل لتهريب اﻷشخاص المطلوبين إلى الخارج وتهريب اﻷسلحة إلى الداخل. |
We'll use the art to smuggle in a bit of explosive. | Open Subtitles | سنستخدم اعمالًا فنية لتهريب كميّة قليلة من المتفجرات |
They're using the production to smuggle in illegal weapons. | Open Subtitles | إنّهم يستخدمون الإنتاج لتهريب أسلحة غير مشروعة. |
All I'm saying is that a rich man like Robert Morehouse can smuggle in enough inflammatory liquid to torch the entire city. | Open Subtitles | كل ما أقول بأن رجل غني مثل روبرت مورهاوس يمكنه أن يهرب سائل ملتهب بما يكفي لحرق كامل المدينة |
He was trying to smuggle in around 10-pounds of weapons-grade uranium. | Open Subtitles | كان يحاول تهريب حوالي 10 رطل من اليورانيوم المستخدم في صنع الأسلحة |
Two, the Canadian cops think that my dad used his security clearance to smuggle in over a thousand pills of Turgidol. | Open Subtitles | ثانيا ً,الشرطة الكندية تعتقد ان والدي إستخدم تصريحه الامني لتهريب اكثر من 10000 حبة من تروجدل |
And, oh, man, the beautiful privileges they smuggle in to pay off their debts. | Open Subtitles | والميزة الاجمل انهم يقومون بتهريب الاشياء الى الداخل لكي يقوموا بدفع ديونهم |
smuggle in gold chains and shiny shirts. | Open Subtitles | و أهرب لك السلاس الذهبية و القمصان اللامعة |
So if somebody can get ahold of this thing... they could smuggle in anything, plan an attack, and we couldn't even track'em down! | Open Subtitles | إذا إمتلك أحد هذا الشيء يمكنهم ان يهربوا للداخل أي شيء، خطط هجوم ولا يمكننا حتى تتبعهم |
You're the one who gives his boys free passage to smuggle in shit. | Open Subtitles | أنت من سهل لرجاله المرور لتهريب المخدرات |
The kind of guy that will smuggle in a cell phone for you for the right price? | Open Subtitles | نوع الرجال الذي يهرب لك هواتف خلوية بالسعر المناسب ؟ |
Christ, what do you think I'm trying to smuggle in, a fucking bazooka? | Open Subtitles | يا إلهي، ماذا تَظُنُني سأُهَرِّب إلى هُنا، مَدفَعاً رَشاشاً؟ |
As it turned out, she had used it to smuggle in her adorably incontinent chihuahua. | Open Subtitles | فيما تبين أنها معتادة على تهريبه في كلبها الهش اللطيف |
Will they melt the gold down... or will they try to smuggle in all 300 bars... weighing nearly 4,000 pounds? | Open Subtitles | هل سيصهرون الذهب؟ أم سيحاولون تهريب 300 سبيكة يصل وزنها 4000 رطل |
The island is making headway with the modern weapons to smuggle in... and still you stand and stir... that stew with no result. | Open Subtitles | والاهالي كلهم مستعدون لتهريب الاسلحة الحديثة وانت ماتزال تطبخ المرق بدون نتيجة |
You made me smuggle in bombs in the name of gold | Open Subtitles | جعلتني أهرب القنابل باسم الذهب |
I hear you can smuggle in crap from outside. | Open Subtitles | سمعت أن تستطيعين جلب أي شي من الخارج ؟ |
She at least would have had the sense to smuggle in a flask. | Open Subtitles | على الأقل هي تملك الحس بتهريب النبيذ |