"snakes" - Traduction Anglais en Arabe

    • الثعابين
        
    • الأفاعي
        
    • أفاعي
        
    • ثعابين
        
    • الافاعي
        
    • بالثعابين
        
    • ثعبان
        
    • أفعى
        
    • افاعي
        
    • الأفاعى
        
    • والثعابين
        
    • بالأفاعي
        
    • أفاعٍ
        
    • الافاعى
        
    • وثعابين
        
    even though venomous snakes are regulated by the state, and giving us one could land him in prison? Open Subtitles على الرغم من الثعابين السامة وينظم من قبل الدولة، ويعطينا واحد يمكن أن تبقيه في السجن؟
    I know, I know, I just wanted to see the snakes. Open Subtitles أنا أعرف، أنا أعرف، أنا فقط أردت أن أرى الثعابين.
    While you guys debate the bioethics of invisible snakes, Open Subtitles ‫بينما تتناقشان حول أخلاقيات ‫علم الأفاعي غير المرئية
    This is one of China's largest and most feared varmint(Á÷Ã¥) snakes Open Subtitles هذه أحد أكبر الأفاعي السامة و الأكثر رعبا في الصين
    Hm. Bad weather, snakes, global thermal nuclear war, you know. Open Subtitles طقس سيء , أفاعي , حرب نووية حرارية عالمية
    Why were you handling dangerous snakes without a professional present? Open Subtitles لماذا تمسك بـــ ثعابين خطيرة بدون تواجد مُختص ؟
    Well, the oasis belongs to the green snakes, right? Open Subtitles حسنا، الواحة ينتمي إلى الثعابين الخضراء، أليس كذلك؟
    Sort of like two large snakes pointing down to a penis. Open Subtitles نوع من مثل اثنين من الثعابين الكبيرة لافتا الى القضيب.
    I've seen the YouTube videos, I know cats are scared of cucumbers and pickles because they think they're snakes. Open Subtitles لقد شاهدت مقاطع فيديو يوتوب، وأنا أعلم أن القطط خائفة من الخيار والمخللات لأنهم يعتقدون أنهم الثعابين.
    It's just stories, snake oil, but worse, because snakes are real. Open Subtitles إنّها مُجرّد قصص، زيت ثعبان، ولكن أسوأ، لأنّ الثعابين حقيقية.
    Nothing can get in or out except millions of snakes. Open Subtitles لا شيء يمكنه الدخول أو الخروج ماعدا ملايين الثعابين
    No I don't want snakes! This is an outrage! Open Subtitles لا، لا أريد الأفاعي هذا فظيع، أعطني العمدة
    And with their nest just a metre off the ground, the chicks are vulnerable to snakes and other birds. Open Subtitles وفي عشها الذي يرتفع مجرد متر واحد عن الأرض توجد الفراخ وهي ضعيفة بمواجهة الأفاعي والطيور الأخرى
    The only time there'll be snakes in that water is when we have frat guys over for late-night soirees. Open Subtitles الوقت الوحيد الذي ستدخل فيه الأفاعي إلى هذه البركة هو عندما يكون هناك شبان هنا للأمسيات الليلية.
    I can't get'em anymore and the snakes come back and I just can't be around people. Open Subtitles و لم أعد أستطيع جلب الدواء، ثم تعود الأفاعي لذا، لا أستطيع التواجد بين الناس
    Shirishama worship giant snakes. Anacondas. As gods and protectors. Open Subtitles أنهم يعبدون أفاعي عملاقة أفاعي كبيرة كآلهة وحماة
    Most are edible water snakes but some are venomous. Open Subtitles مُعضمها أفاعي قابلة للاكل ولكنَّ البعض تكون سامَّة
    In case it activates a river of lava or... venomous snakes. Open Subtitles في حال إن نشط نهر من الحمم البركانية، أو ثعابين سامة
    I've had it with these motherfuckin'snakes on this motherfuckin'plane! Open Subtitles لقد سئمت من هذه الافاعي الملعونة على تلك الطائرة الحقيرة
    We broke up over his obsession with the damn snakes. Open Subtitles لقد انفصلنا بسبب هوسه بالثعابين اللعينه.
    Deep boiled snakes in oil with ginger and green onion. Open Subtitles ثعبان مقلى جيدا مع الزنجبيل و البصل الاخضر
    At least thirty snakes have now joined the caravan. Open Subtitles على الأقل ثلاثون أفعى إنضمّتْ إلى القافلةِ الآن.
    Watch out, he said there are snakes in that hole. Open Subtitles انتبه لخطواتك فأنه يقول ان في هذه الفتحة افاعي
    Like other snakes, these breathe air... but they can dive more than 100 feet, and stay down for hours. Open Subtitles مثل الأفاعى الأخرى ، تتنفس الهواء لكنهم ممكن يغطسوا أكثر من 100 قدم و يبقوا أسفل لساعات
    Clean and unusual family show. snakes are natural climbers. Open Subtitles إنه عرض عائلي ونظيف والثعابين تجيد القفز بطبيعتها
    If I may say so myself, I am quite the expert on the snakes. Open Subtitles إن جاز لي قول هذا عن نفسي، فأنا خبير بالأفاعي.
    The last shot has to be creepy, snakes and vipers. Open Subtitles اللقطة الأخيرة يجب أن تكون مخيفة، وفيها أفاعٍ سامة
    You know about the animals they confiscate, including the snakes that came in from Africa four days ago. Open Subtitles أنت على معرفة بالحيوانات التي يصادورنها, يتضمن ذلك الافاعى القادمة من افريقيا قبل 4 ايام
    You can see the most horrifying hallucinations or rats and snakes, and cockroaches coming out of the floor, and worms slithering the walls. Open Subtitles فتبدأ برؤية أبشع الهلاوس أو تتخيل خروج فئران وثعابين وصراصير من الأرضية ديدان تزحف على الحائط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus