"snatching" - Traduction Anglais en Arabe

    • خطف
        
    • ينتزع
        
    • إختطاف
        
    • انتزاع
        
    • يخطفون
        
    • يختطف
        
    • الخطف
        
    • إنتزاع
        
    With a view to eradicating gender stereotypes and gender-based violence, cultural and recreational institutions of the Republic have engaged in the specific task of explaining the illegality of bride snatching and betrothal of underage girls. UN وبغية القضاء على التصورات الجنسانية النمطية والعنف الجنساني، اضطلعت مؤسسات ثقافية وترفيهية في الجمهورية بمهمة محددة تتمثل في شرح عدم قانونية خطف العرائس وتزويج الفتيات القاصرات.
    The witch must have sent out Indian Runners, snatching critics out of bars, steam rooms and museums or wherever they hole up. Open Subtitles لابد أن تكون الساحرة قد أرسلت العدائون الهنود... خطف النقاد من الحانات، وغرف... البخار والمتاحف أو أينما يختفون.
    And you were the animal who's been snatching little boys. Open Subtitles و أنت كنت الحيوان الذي ينتزع الأولاد الصغار
    Here in Roanoke they're calling it a demon baby snatching. Open Subtitles هنا في رونوك هم يدعونه إختطاف طفل شيطان رضيع.
    But I fear that we are in the process of snatching defeat from the jaws of victory. UN لكنِّي أخشى أن نكون بصدد عملية تسعى إلى انتزاع الهزيمة من فكيْ الانتصار.
    Bounty hunters be all over the city, snatching Negroes, dragging them down South. Open Subtitles صائدو الجوائز سيكونوا في جميع أنحاء المدينة يخطفون الزنوج ويجرونهم إلى الجنوب
    Our unsub may have been snatching women who fell through the cracks. Open Subtitles الجانى ربما يكون يختطف نساء سقطوا الى القاع
    If I don't there's gonna be a lot more snatching than grabbing, I can tell you that much. Open Subtitles اذا لم أفعل سيكون هناك الكثير من الخطف ثم إمساك أستطيع أن أخبرك بهذا القدر
    Richard's got Edward, what's stopping him from snatching my other son? Open Subtitles ريتشارد) أخذ (إدوارد)، ما الذي يوقفه) عن خطف ابني الآخر؟
    Johnny, what did we tell you about snatching other people's stuff? Open Subtitles "جونى"، ماذا أخبرناك عن عدم خطف الأوراق من الناس؟
    We get our cut for snatching the kid and holding him. Open Subtitles سنأخذ نصيبنا عن خطف الطفل واخفائه.
    I'm over there, just snatching shit. Open Subtitles اني الى هناك خطف تماما ما اريد من القرف
    That son of a bitch has spent his entire life snatching innocence and stealing souls. Open Subtitles إبن العاهرة ذاك قضى كامل حياته ينتزع البراءة ويسرق الأرواح.
    snatching a purse like a street punk. Open Subtitles ينتزع حقيبة أمرأة كصعلوك شوارعي
    If he's trying to breed then why would he be snatching his own babies and burying them in his backyard? Open Subtitles إذا هو يحاول للتفقيس ثمّ الذي يكون إختطاف له الأطفال الرضّع الخاصون ويدفنونهم في فنائه الخلفي؟
    Framing Atticus by snatching humans in public and risking outing our kind is not only stupid ... it was cruel. Open Subtitles تأطيــر ( أتيكوس ) عـن طريق إختطاف البشريين في العامة والمخــاطرةليسشيئاًغبياًفقط... كــان قاسياً
    Madagascar buzzards are quite capable of snatching an unwary lemur. Open Subtitles إن صقور مدغشقر قادرة تماما على انتزاع أي ليمور غافل
    I started by saying that we are at risk of snatching defeat from the jaws of victory, but I think we still can get back on track. UN لقد بدأت بالقول إننا نواجه مخاطر انتزاع الهزيمة من فكيْ الانتصار، لكنِّي أعتقد أنه ما زال في استطاعتنا العودة إلى المسار.
    It drifts through space, snatching people with belief systems, and converts their faith into food for the creature. Open Subtitles يخطفون الناس المؤمنين و يحولون إيمانهم إلى غذاء للمخلوق
    And JSOC was on the ground, snatching bodies and flying them back to ships in the Arabian Sea. Open Subtitles و"جي-سوك" كانوا على الأرض، يخطفون الجثث ويأخذونها للبارجات في بحر العرب.
    Right about now, Fung is snatching that kid and there's nothing you can do about it. Open Subtitles في هذه الأثناء فانج) يختطف ذلك الطفل) ولا يوجد شئ لتفعلونه بذلك الشأن
    I made a good living walking the line between snatching and borrowing but this? Open Subtitles لقد عشتُ حياةً هنيئة ما بين الخطف والاقتراض، أمّا هذا؟
    Who instead of reporting newsare dishing out stories of snatching power? Open Subtitles من غير تقارير الأخبار الذي يقدم قصص إنتزاع السلطة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus