"sneak around" - Traduction Anglais en Arabe

    • التسلل
        
    • نتسلل
        
    • تتسللي
        
    • اتسلل
        
    • سأتسلل من
        
    • ينسلّ دون
        
    But being genuinely brassy means more than having the ability to sneak around and lie to people. Open Subtitles لكن كونك وقحة بحق تعني أن تملكي أكثر من القدرة على التسلل والكذب على الناس
    We wouldn't have to sneak around anymore, and we could see what this is maybe out in the open. Open Subtitles لن يكون علينا التسلل بعد الآن وسنتمكن من أن نعرف ما حقيقة هذا في العلن.
    Shelby, I don't want to sneak around anymore. Open Subtitles شيلبي , لم اعد اريد التسلل هكذا بعد الآن
    You want to sneak around for the next 30 years? Open Subtitles تريدين أن نتسلل في الأرجاء خلال الثلاثين سنة القادمة
    If I hadn't uninvited you to my party, then you wouldn't have felt so desperate that you had to sneak around the edges and get hit by that car. Open Subtitles لو لم الغي دعوتك الى حفلتي, عندها لن تكوني مضطره ان تتسللي الى الحفله وتتعرضي للحادث
    You know,just because I used to like to sneak around does not mean I still do,all right? Open Subtitles تعرفون, لاني فقط معتادة أن اتسلل لا يعني انني لا زلت أفعل ذالك, مفهوم؟
    I don't want to be the face of any hospital where I have to sneak around and risk my job just to do the right thing. Open Subtitles لا أريد أن أكون وجه أي مستشفى حيث يتحتم علي التسلل والمخاطرة بوظيفتي فقط لعمل الصواب.
    I'll sneak around the school where there aren't kids. Open Subtitles أنا سوف التسلل حول المدرسة حيث لا توجد الاطفال.
    Because I adore you, and I'm sick of sneak around in the shadows. Open Subtitles لانني معجبه بك وانا تعبت من التسلل بالانحاء في العتمه
    Besides I don't want to sneak around like we did before. Open Subtitles وأيضاً لا أريد أن استمرّ في التسلل والاختباء، كما فعلنا سابقاً
    What if we sneak around the house and look in the windows? Open Subtitles ماذا لو أننا التسلل حول المنزل والبحث في النوافذ؟
    Oh, you like to sneak around, is that what you like to do? Open Subtitles أوه، تحب التسلل في الأرجاء، هل هذا ما تحب فعله ؟
    You're the last person my mom or dad wants me dating right now, so we continue to sneak around and lie. Open Subtitles انت اخر شخص أمي و أبي يريدوني ان أقابله حاليا لذا سنكمل التسلل و الكذب
    Well, Hanna, if you just wait until your mom goes to work, then we don't have to sneak around. Open Subtitles حسنا ، هانا إذا إنتظرنا خروج أمك إلى العمل لن يجب علينا التسلل
    I mean, is it worth the trouble to sneak around behind Berta's back? Open Subtitles إذاص لماذا تفعلها ؟ أعني، هل هذا يستحق عناء التسلل من وراء بيرتا
    This is ridiculous,the way we have to sneak around. Open Subtitles هذا سخيف جدا، الطريقة التي نتسلل ونتخفى بها
    How we gonna sneak around with these guys around? Open Subtitles كيف يمكننا أن نتسلل بوجود هؤلاء القوم من حولنا؟
    But don't sneak around. Open Subtitles لكن لا تتسللي من حولي.
    I-I don't want to sneak around anymore. Open Subtitles يحموا شعور بعضهم لا اريد أن اتسلل بعد الان
    Yeah, that's a good idea. I'm gonna sneak around back. Take the gun. Open Subtitles أجل، هذه فكرة جيّدة، سأتسلل من الخلف، خُذي المُسدّس.
    They showed him all these kinds of techniques, how to sneak around and kill people with knives. Open Subtitles إنهم يعلمونه كلّ تلك الأساليب كيف ينسلّ دون علم أحد، ويقتلُ الناس بالسكاكين..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus