"snippet" - Dictionnaire anglais arabe
"snippet" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
Public catches a snippet of video on the news, and they're like the kid who stumbles into his parents' bedroom one night and freaks out, thinks Daddy's killing Mommy. | Open Subtitles | العامة يأخذون البقايا من الفيديو على الأخبار وإنهم،مثل الطفل الذي يتعثر بغرفة أبوية ويفزع |
With every little exchange, every snippet of conversation I was able to pick up, | Open Subtitles | بمساعدة كل محادثة ومقطتفات من الحديث تمكنت من معرفة |
All we have is a face in the crowd of a 30-year-old snippet of film. | Open Subtitles | كل ما لديه وجه وسط الزحام من فيلم يعود ل 30 عام |
A tasty snippet of info, right? | Open Subtitles | ما رأيكِ، مقتطفات لذيذة من المعلومات، أليس كذلك؟ |
I overheard a snippet of conversation while I was questioning her father. | Open Subtitles | لقد سمعت أطراف الحديث بينما كنت أستجوب والداها |
Anything you know, anything you hear, even if it's only a snippet or a piece of conversation that's of interest. | Open Subtitles | أي شيءٍ تعرفينه أي شيءٍ تسمعينه حتى لو كانت بضع كلمات أو محادثة ذات اهتمام |
It's a quick snippet that was on Nestor's hardrive. | Open Subtitles | إنها لقطة سريعة مأخوذة من القرص الصلب الخاص بنيسترو |
What about an original sketch or snippet of my hair? | Open Subtitles | ماذا عن مجسم أصلي أو قطعة من شعري ؟ |
Now what you got was definitely a snippet. | Open Subtitles | الآن الذي حصلت عليه كان بالتأكيد قصاصة |
Mrs. Spencer got off the train with that strange snippet, gave her over to my charge. | Open Subtitles | السيدة (سبينسر) خرجت من القطار رفقة تلك الغريبة تاركة إياها في عُهدتي |
snippet of code that aida changed slightly so you'd stick around for Fitz. | Open Subtitles | غيرتها (إيدا) قليلا لكي تبقى بجانب (فيتز) |
Chin, run that little snippet through voice recognition. | Open Subtitles | الشرق الجنوب الغرب |
Just give me a snippet. | Open Subtitles | أعطني طرف الحديث فقط |
Birthday cards get passed around offices so everybody can scribble a snippet of sentimentality for a colleague they've barely met. | Open Subtitles | تُصبحُ بطاقاتُ عيدِ الميلاد مَعْبُورةً حول مكاتبِ لذا كُلّ شخص يُمْكِنُ أَنْ يُخربشَ a قصاصة العاطفيةِ لa زميل إجتمعوا بالكاد. |
Talking of arrows, did you read that little snippet from A.H. Weiler's review in The New York Times? | Open Subtitles | بالتحدث عن الأسهم، هل قرأتي ذلك التصريح للسيد (وايلر) في صحيفة (نيويورك تايمز)؟ |
I have obtained a snippet, at great risk to a busboy in Balahd. | Open Subtitles | لقد حصلتُ على رسالة قصيرة بمخاطرة كبيرة، موجهة إلى خادم في مطعم في (بالاد) |
I carved it out of a japor snippet. | Open Subtitles | لقد نحتّها من قطعة من (الجابور). |
Look where you talkin'snippet. | Open Subtitles | سيعرضون ذلك المقطع مجدداً - |
A snippet from the ad: “To those who scapegoat Israel...yet remain silent about the oppression and violence Hamas, Iran and other countries inflict on the gay community: Shame on you. | News-Commentary | يقول جزء من الإعلان: "لأولئك الذين يجعلون من إسرائيل كبش فداء... ولكنهم رغم ذلك يلتزمون الصمت إزاء الاضطهاد والعنف من قِبَل حماس وإيران وبلدان أخرى في التعامل مع مجتمع المثليين الجنسيين: عار عليكم. أنتم تسمحون لهم بقتلنا، حرفيا". |
Funny little snippet? Uh-huh? | Open Subtitles | قصاصة مضحكة. |