"snuck" - Traduction Anglais en Arabe

    • تسللت
        
    • تسلل
        
    • خلسة
        
    • تسللنا
        
    • تسللتُ
        
    • تسلّلت
        
    • التسلل
        
    • تسلّل
        
    • أتسلل
        
    • إنسللتُ
        
    • إنسلَّ
        
    • تسللتِ
        
    • تسللوا
        
    • تتسلل
        
    • سنك
        
    You know if I snuck back into the house night before last hid something under the floorboards maybe, or in the backyard? Open Subtitles أتعرف إن كنت تسللت إلى المنزل في ليلة قبل البارحة؟ وخبأت شيئاً تحت الألواح الأرضية، ربما أو في الحديقة الخلفية؟
    100 years ago, I snuck into a Christmas ball here. Open Subtitles منذ 100 عام تسللت إلى حفل لعيد الميلاد هنا.
    Must've snuck in the back door like some cowardly dog. Open Subtitles لابد أن تسلل من الباب الخلفي مثل الكلب الجبان
    That girl has snuck up out of this house. Open Subtitles وقد تسلل تلك الفتاة للخروج من هذا البيت.
    He snuck out to have a smoke early this morning, okay? Open Subtitles خرج خلسة ليدخن سيجارة في وقت مبكر صباح اليوم، افهمت؟
    That nurse we snuck by will be back any second. Open Subtitles تلك الممرضة التي تسللنا منها ستعود في أيّ لحظة
    I knew everybody was upstairs in Maya's room, so I snuck out the backdoor and hid behind a bush. Open Subtitles عرفتُ أن الكل في الطابق العلوي في غرفة مايا لذلك تسللتُ من الباب الخلفي واختبأتُ وراء شجيرة
    I don't know how she snuck in an illegal ballot, but... Open Subtitles لا أعرف كيف تسللت هي إلى اقتراع غير قانوني, ولكن..
    I snuck out of there, back to the lockers. Open Subtitles تسللت خارجة من هناك إلى غرفة تبديل الملابس.
    I'm supposed to be studying at a special ballet programme this month but instead, I snuck away to come meet you. Open Subtitles كان من المفترض اني اتدرب على برنامج خاص في الباليه هذا الشهر لكن بدل ذلك تسللت هاربة لكي الاقيك
    Oh, yeah, I've broken out of guarded rooms, snuck across a military base and gotten my timer back from armed intelligence officers Open Subtitles أوه.نعم.لقد فررت من غرف تحت الحراسة و تسللت خلال قاعدة عسكرية و قمتب بإستعادة جهاز توقيتي من ضباط مخابرات مسلحين
    Really, I'm not allowed to be here but I snuck in. Open Subtitles في الواقع ليس مسموحاً لي المجيء إلى هنا. لقد تسللت
    Yeah, Ashleigh didn't think we deserved to win songfest, so she snuck in and set it on fire. Open Subtitles أجل, آشلي لم تعتقد أننا استحققنا الفوز بمهرجان الغناء لذلك تسللت الى الداخل وأشغلت النار فيه
    Son-of-a-bitch snuck into the hospital while I was sedated and took pictures. Open Subtitles ابن العاهرة تسلل الى المستشفى في حين كان مخدرا والتقطوا صور.
    He snuck into the office and videotaped himself jerking off. Open Subtitles انه تسلل إلى المكتب وشريط فيديو نفسه الرجيج قبالة.
    Somebody snuck into his castle and even killed his son Adonis! Open Subtitles احد ما تسلل الى قلعته حتى انه قتل ابنه ادونيس
    He snuck out to see his girlfriend, didn't he? Open Subtitles تسلّل خلسة من المنزل ليقابل صديقته، أليس كذلك؟
    By now, Nurse Ratched must have realized we snuck out. Open Subtitles الآن لابد أن الممرضه,راتشيد قد لاحظت أننا تسللنا للخارج
    One time, I snuck inside that thing to eat snacks during a typhoon. Open Subtitles ذات مرةً، تسللتُ داخل ذلك الشيء و تناولت وجبة خفيفة خلال الإعصار
    Well, mommy snuck in a quick shower-- shh. Open Subtitles حسناً، ماما تسلّلت لتأخذ حماماً سريعاً .. هشش.
    So the unsub could have snuck in while he was sleeping. Open Subtitles غير مقفل إذن كان بوسع الجاني التسلل عندما كان نائما
    snuck home, just to check on her, make sure she was okay. Open Subtitles أتسلل إلى المنزل خفية لكي أطمئن عليها وحسب لأتأكد من أنها بخير
    I snuck into Rhea's apartment after she was murdered, but before the police showed up, and hid one of your used condoms that I stole from your trash can a week ago? Open Subtitles إنسللتُ إلى شُقَّةِ ريا بعد هي قُتِلتْ، لكن قَبْلَ أَنْ ظَهرتْ الشرطةَ، وأخفتْ إحدى واقياتكِ الجنسيةِ المستعملةِ بأنّني سَرقتُ مِنْ برميلِ زبالتكَ قَبْلَ إسبوع؟
    Except the one who snuck into that hotel room two nights ago. Open Subtitles لا أحد ماعدا الشخص الذي إنسلَّ في تلك الغرفةِ بالفندقِ منذ ليلتين مضتِ
    I stopped underestimating you when you snuck into my quarters and you stole the bullets from my gun. Open Subtitles توقف عن تقليل من قدركِ عندما تسللتِ إلى غرفتي وقمتِ بسرقة الرصاصات من سلاحي
    The kids who found her snuck in through it. Open Subtitles الأطفال الذينَ وجدوها تسللوا إلى هنا من خلالها
    Look, honey, it wouldn't be the first time Sutton snuck out. Open Subtitles حسنا عزيزتي , هذه ليست اول مره تتسلل ساتن خارجا
    My cousin, Carlos, he-he snuck us out, brought us here, put me in touch with the DEA. Open Subtitles ابن عمي، كارلوس، وقال انه هو سنك لنا بها، جلبت لنا هنا، وضعت لي في اتصال مع دي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus