"so call me" - Traduction Anglais en Arabe

    • لذلك ندعو لي
        
    • لذا اتصل بي
        
    • لذا أتصل بي
        
    • لذا اتّصل بي
        
    • لذلك اتصلي بي
        
    • اتصلى بى
        
    • إتصلي بي إن
        
    • لذا اتصلي بي
        
    • أتصل بي في
        
    • سموني
        
    It's very important that this stays confidential, So call me. Open Subtitles من المهم جدا أن هذا يبقى سريا ، لذلك ندعو لي.
    Look, I'd really like to see you, So call me. Open Subtitles انظروا، أود حقا أن أراك، لذلك ندعو لي.
    Hey, listen, we, uh, need to talk about happened between us last night, So call me. Open Subtitles اسمع، علينا أن نتحدث بشأن ماحصل بيننا الليلة الماضية، لذا اتصل بي.
    I've got court in the morning, So call me on my cell -- all right, I get it.I'm a newbie. Open Subtitles لديّ محكمة في الصباح، لذا اتصل بي على هاتفي الخليويّ حسناً، لقد فهمت، أنا مستجدّة
    So call me when you get this... or any of the other three messages. Open Subtitles لذا أتصل بي عندما تستقبل هذهِ أو أياً من الرسائل الثلاثة الآخري.
    Found out something pretty interesting, uh, So call me back. Open Subtitles واتضح أمر شيق جداً لذا اتّصل بي
    So call me if anybody spots him and then we can navigate around the surveillance. Open Subtitles لذلك اتصلي بي إذا وجده أي شخص وبعد ذلك يمكننا الالتفاف على المراقبة.
    So call me tomorrow. Open Subtitles لذلك ندعو لي غدا.
    - So call me Tiggs. Open Subtitles - لذلك ندعو لي Tiggs.
    So call me maybe Open Subtitles لذلك ندعو لي ربما
    So call me maybe Open Subtitles لذلك ندعو لي ربما
    So call me maybe Open Subtitles لذلك ندعو لي ربما
    So call me maybe Open Subtitles لذلك ندعو لي ربما
    Anyway, I'm going back to the hotel, So call me and I'll fill you in on my... Oh, shit. Open Subtitles على أيّ حال، سأعود للنزل، لذا اتصل بي وسأطلعك على... سُحقًّا.
    I just wanted to talk. So call me. Open Subtitles اود التحدث اليك , لذا اتصل بي..
    Nobody answered the door, So call me. Open Subtitles ،لم يجب أحد على الباب لذا اتصل بي
    So call me when the honeymoon's over. Open Subtitles لذا أتصل بي ... . عندما ينتهى شهر العسل
    So call me when you get this. Open Subtitles لذا أتصل بي فور تلقيك هذه.
    So call me if you need me. Open Subtitles لذا اتّصل بي لو احتجتني
    So call me, please. Bye. Open Subtitles لذلك اتصلي بي ارجوك الى اللقاء
    I need to know you're okay, So call me. Open Subtitles أحتاج ان اعرف انك بخير , اتصلى بى
    So call me if you want me to pick something up or whatever. Open Subtitles إتصلي بي إن أردتي أن أجلب شيئاً
    So call me when you get a second. Thanks. Open Subtitles لذا اتصلي بي عندما يكون لديك بعض الفراغ.
    So call me at the office and we'll discuss this later. Open Subtitles لذلك أتصل بي في المكتب و سنناقش ذلك لاحقاً .
    So call me crazy, but I think we should move in together. Open Subtitles سموني مجنوناً لكني أعتقد أننا يجب أن نعيش معاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus