"so different" - Traduction Anglais en Arabe

    • مختلفة جدا
        
    • مختلف جداً
        
    • مختلفة جداً
        
    • مختلف جدا
        
    • مختلفين جدا
        
    • مختلفاً جداً
        
    • مختلفين جداً
        
    • مختلفين كثيراً
        
    • مختلفة للغاية
        
    • مختلفا جدا
        
    • مختلف للغاية
        
    • مختلف تماماً
        
    • مختلفان جداً
        
    • مختلفة تماما
        
    • مختلفة كثيراً
        
    I used to think I was so different from my family'cause of all the shit that I was hiding. Open Subtitles كنت أعتقد أنني كنت مختلفة جدا عن عائلتي بسبب كل القرف الذي كنت مختبئا.
    You're so different from the other men I date. Open Subtitles أنت مختلف جداً عن الرجال الآخرين الذين أواعدهم
    It was so different from where I grew up. Open Subtitles كانت مختلفة جداً عن المكان الذي نشأت فيه
    That's so different than the dating sites. Open Subtitles هدا مختلف جدا عن المواقع التي يرجع تاريخها.
    How you and your brother end up so different... Open Subtitles كيف انتهى بكما المطاف ...مختلفين جدا أنت وشقيقك
    We can. I promise you, I'll be so different this time. Open Subtitles نستطيع، أتعهد إليكي، سأكون مختلفاً جداً هذه المرة
    Maybe legend and history aren't so different after all. Open Subtitles ربما الأسطورة والتاريخ ليسا مختلفين جداً في النهاية.
    I get it. We're not so different, though. I have a job. Open Subtitles فهمت ذلك، لسنا مختلفين كثيراً رغم ذلك، لدي عمل، ولدي مكتب
    Last time I was here, I thought I was so different from everyone else waiting. Open Subtitles آخر مرة كنت هنا، ظننت أنني مختلفة جدا من الجميع الانتظار آخر.
    That is why I think I feel so different. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني أعتقد أنني أشعر مختلفة جدا.
    What makes you so different from all the other girls that want a shot? Open Subtitles ما الذي يجعلك مختلفة جدا من كل الفتيات الأخريات التي تريد رصاصة واحدة؟
    It is so different from when they were fighting for $20,000 Open Subtitles هذا مختلف جداً عن حينما كانا يتقاتلان لأجل عشرين الف.
    Is that really so different than what you're doing on the top floor? Open Subtitles أهذا مختلف جداً عما تفعلونه في الطابق العلوي؟
    You are so different than most of the girls I meet. Open Subtitles أنت مختلفة جداً عن معظم الفتيات الذين أُقابِلهُم.
    Still, New York is just so different from high school. Open Subtitles لازال نيويورك إنه فقط مختلفة جداً عن الثانوية
    The victimology is so different, we'll treat them as separate unsubs and see what overlaps. Open Subtitles علم الضحية مختلف جدا سنتعامل على اساس كونهما جانيان مختلفين و نرى التقاطعات
    It's strange that too people from the same family can be so different Open Subtitles من الغريب ان اثنين من نفس العائله مختلفين جدا
    Not so different, actually. Open Subtitles في الواقع ليس مختلفاً جداً إنه يخل بالمستقبلات
    It's just amazing how two brothers can be so different and so alike at the same time. Open Subtitles من المذهل كيف لأخوين أن يكونا مختلفين جداً ومتشابهين جداً بذات الوقت.
    I guess we're not so different, are we? Open Subtitles أظن أننا لسنا مختلفين كثيراً ، أليس كذلك ؟
    You know, I worry about her. She's so different. Open Subtitles أتعلم ، أنا قلقة حيالها ، إنها مختلفة للغاية
    And then, Black Sabbath seemed to sound so different. Open Subtitles وبعد ذلك، بدا بلاک ساباث ليبدو مختلفا جدا.
    It's strange how you can be so different. My parents would never do anything for us. Open Subtitles من الغريب أنكـ مختلف للغاية والدى لمـ يكن ليفعلوا لنا شيئاً
    And it's just all so different from where we're supposed to be at this point in women's history, you know? Open Subtitles و هذا مختلف تماماً مع ما يفترض أن نكون عليه فى هذه المرحلة فى تاريخ النساء، أتعرف ذلك؟
    I mean, we're so different. Open Subtitles اعني, نحن مختلفان جداً
    Your lifestyles, your families are so different, do you realise that? Open Subtitles أسلوب حياتك . عائلاتكم مختلفة تماما . هل تدرك ذلك؟
    Well, it's just that my life now is so different than before-- so much easier. Open Subtitles حياتي الأن مختلفة كثيراً عما كانت عليه من قبل أسهل بكثير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus