His shift was about to start, so he went to get us a taxi because my feet hurt. | Open Subtitles | مناوبته كانت على وشك البدأ لذا ذهب لجلب سيارة أجرة لأن قدماي قد تأذت |
so he went as far away as he could from the parties and the excitement of Philadelphia. | Open Subtitles | لذا ذهب بعيداً عن الحفلات وهياج فيلادلفيا |
Dad's export business in Goa had failed... so he went to Africa, Middle East looking for business opportunities... mom went with him | Open Subtitles | كانت تجارة والدي في جوا قد فشلت لذا ذهب الى أفريقيا , الشرق الأوسط .. باحثاً عن فرص عمل |
so he went back inside to call the cops, and he waited at the counter for them to get there. | Open Subtitles | فذهب مرة اخري للداخل ليكلم الشرطة و انتظرهم على طاولة حتي حضروا |
so he went back, again and again, to the World Trade Center, to the main entrance hall. | Open Subtitles | لذلك ذهب عائداً , مراراً و مراراً الى مركز التجارة العالمي الى غرفة المدخل الرئيسية |
Killing Maddie didn't satiate his anger, so he went after her clients and probably got stabbed when one of them defended themselves. | Open Subtitles | قتل لم مادلين ليس اشباع غضبه، حتى انه ذهب بعد موكليها، وربما حصلت على طعن عند واحد منهم دافعوا عن أنفسهم. |
His grandma died, so he went looking for his mother. He crossed over. | Open Subtitles | جدته ماتت ولذا ذهب للبحث عن والدته، لقد عبر الحدود |
I guess he got tired of Cointreau, so he went to make a phone call. | Open Subtitles | وأعتقد أنه مل من مشروب الكونيترو لهذا ذهب ليجرى مكالمة تليفونية |
so he went to go see Donatelli's wee bitch to get it back. | Open Subtitles | إذن فقد ذهب إلى عاهرة دوناتيللي ليسترد ما أخذوه منه |
So the man felt bad about the gossip he had spread about his rival, so he went to his rabbi to ask how he could undo what he had done. | Open Subtitles | لذا شعر الرجل بالسوء حول النميمة التي قام بنشرها بشأن منافسه لذا ذهب للحاخام الخاص به و سأله |
And he knew the guy owned a dry cleaners shop, so he went there to confront him. | Open Subtitles | وقد علم ان الرجل يملك محل للتنظيف بالبخار لذا ذهب هناك ليواجهه |
Guy got his arm buried in a machine, so he went with shay and Dawson to the hospital unbury it. | Open Subtitles | رجل علقت يده داخل اّلة لذا ذهب مع شاي و دوسون للمستشفي لتحريرها |
And my father was someone of certain importance in the community, so he went to speak to the captain and asked, "When will they return?" | Open Subtitles | وقد كان أبي ذا أهميّة معيّنة بمجتعنا، لذا ذهب ليحادث النقيب وسأله: متى سيعودون؟ |
So, he went to the first one he ever knew-- you. | Open Subtitles | لذا, ذهب إلى أول شخص عرفه في حياته-- - أنت. |
The younger one was upset that there was no booze in the house, so he went out and got a bottle of single malt. | Open Subtitles | الأصغر كان منزعجاً أنه لا يوجد أيّ خمر في البيت لذا ذهب وأحضر قنينة ويسكي |
Where's Siegel? He just saw some movement, so he went to go check it out. | Open Subtitles | لقد رأى لتو بعض التحركات فذهب ليتحقق من الأمر |
so he went on a motorcycle at night and used his own methods to punish them. | Open Subtitles | فذهب بدرّاجته النارية ليلا و إستخدم أساليبه الخاصة لمعاقبتهم |
Uh, th-the store owner had seen the defendant's picture on the news, so he went through his old surveillance tapes and just found this footage. | Open Subtitles | اه ,مالك المحل شاهد صورة المتهمة في الاخبار فذهب الى اشرطة المراقبة القديمة ووجد اللقطات |
Okay, Santa's Little Helper got all tuckered out from his playdate, so he went out back to take a nap under that tree where nobody knows quite where it is. | Open Subtitles | من رفيق موعده لذلك ذهب خارجاً ليأخذ قيلولة تحت تلك الشجرة التي لا يعلم أحد أين هي بالتحديد |
so he went into research to render radioactive materials harmless. | Open Subtitles | لذلك ذهب إلى أجراء البحوث لجعل المواد المشعة غير ضارة |
Serious about education, so he went to a conference in Hartford. | Open Subtitles | إنهُ جاد في حاجته للتعليم حتى انه ذهب لحضور مؤتمر في هارتفورد |