"so i'll be" - Traduction Anglais en Arabe

    • لذا سأكون
        
    • ولذا فإنني سوف أكون
        
    • ولذا فإنني سوف يكون
        
    • لذا سأسرع
        
    • لذا أنا سأكون
        
    • لذلك سأكون
        
    • لذلك سوف
        
    so I'll be here for you, for whatever you need. Open Subtitles لذا سأكون إلى جانبك وأخدمكِ بأي شيء تحتاجين إليه
    So, I'll be in touch. I may have to bring you in for some more questioning, okay? Open Subtitles لذا سأكون على تواصل، قد أضطر إلى استدعائك من أجل المزيد من الأسئلة، حسناً؟
    so I'll be standing right here should you hesitate. Open Subtitles لذا سأكون واقفًا هنا ليس عليك أن تتردد
    I don't need Maria killing herself if David gets hurt, so I'll be nice and gentle when I rip you out. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى ماريا لتقتل نفسها إذا ما تأذى ديفيد، ولذا فإنني سوف أكون لطيفه و لطيفه عندما أمزقك خارجا.
    It's a training thing, so I'll be gone all weekend. Open Subtitles انه شيء والتدريب، ولذا فإنني سوف يكون ذهب كل عطلة نهاية الأسبوع.
    Well, mine's a pirated satellite connection that will be discovered soon, so I'll be brief. Open Subtitles حسناً، معارفي هو قمر صناعي تسللنا إليه وسيُكتشف حالاً لذا سأسرع
    I know you and Tyrone go way back, so I'll be frank. Open Subtitles انا اعلم انكَ وتايرون تعبثون احياناً لذا سأكون صريحاً
    so I'll be a screwup who's now helping other screwups not screw up, right? Open Subtitles لذا سأكون أنا الفاسد.. الذي يساعد الفاسدين ألا يفسدوا, صحيح؟
    Yeah, but it's not gonna take too long, so I'll be able to come back real soon and help you. Open Subtitles نعم , لكنها لن تأخذ وقتا طويلا لذا سأكون قادرا على العودة قريبا و أساعدك
    It may only be so much time before the gunman flees the country, gentlemen, so I'll be blunt. Open Subtitles ربما هناك قدر من الوقت قبل أن يفر القاتل هارباً من البلد لذا سأكون حاداً
    But I was a kid then, and I'm a man now, so I'll be better at it. Open Subtitles , لكنني كنت طفلاً حينها، لكني رجل الآن لذا سأكون أفضل
    well,I have to come straight from a meeting, so I'll be late,but you come whenever you want, and find me when you get there. Open Subtitles حسناً، يجب ان آتي مباشرة بعد الإجتماع لذا سأكون متأخراً، لكن احضري في اي وقت تشائين واعثري علي عندما تصبحين هناك
    so I'll be right downstairs if you need anything. Open Subtitles لذا سأكون بالطابق السفلي تماماً إذا إحتجتي لأي شيء
    And I can pick up the feed, so I'll be with you every step of the way. Open Subtitles ويمكنني إلتقاط الخدمه ، لذا سأكون معك في كل خطوه على الطريق
    Jeez. I've been going there every year, so I'll be all right. Open Subtitles .رباه، إنني أذهب إلى هُناك كُل سنة، لذا سأكون على ما يُرام
    so I'll be damned if I'm gonna jump ship just because the shit hits the fan." Open Subtitles لذا سأكون ملعوناً إن قفزت من السفينة فقطلأنهاارتطمتبحاجز.
    I've known you a long time, Clarice, so I'll be frank. Open Subtitles لقد عرفت أنك فترة طويلة، كلاريس، ولذا فإنني سوف أكون صريحا.
    so I'll be home and just, um, forward me anything that's urgent. Open Subtitles ولذا فإنني سوف يكون المنزل وفقط، أم، قدما لي أي شيء أن هناك ضرورة ملحة.
    I know it's Valentine's Day and you might have other plans, so I'll be quick. Open Subtitles أعرف أن اليوم عيد الحب وربما يكون لديكم خطط أخرى, لذا سأسرع
    All my in-laws are here, so I'll be okay. Open Subtitles كل نسبائي هنا لذا أنا سأكون بخير
    This isn't the city pound, so I'll be assigning you your dog, Open Subtitles هذه ليسَت حظيرَة كلاب المدينَة، لذلك سأكون أنا مَن ينتقي كلبُك
    So, I'll be filling that slot, whomevers that may be. Open Subtitles لذلك. سوف اشغل ذلك الفراغ مهما يكن ذلك الشخص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus