"so i have" - Traduction Anglais en Arabe

    • لذا يجب
        
    • لذا لدي
        
    • لذا علي
        
    • لذا عليّ
        
    • لذلك يجب
        
    • لذا أنا يَجِبُ
        
    • لذلك لدي
        
    • لذا لديّ
        
    • لذلك ليس لدي
        
    • لذلك علي
        
    • إذا لدي
        
    • اذا لدي
        
    • إذاً لدي
        
    • لذا عِنْدي
        
    • وذلك لدي
        
    My cell battery's low, so I have to let you go. Open Subtitles بطارية الجوال منخفضة , لذا يجب أن أتركك تذهب الآن.
    My father was always off tune, but with a lot of charm, so I have a surprise for you all: Open Subtitles ودائما نتهت بأغنية رائعة كان أبي دائما يغنيها ولكن مع كثير من الخجل لذا لدي مفاجئة لكم جميعا
    I got a rush order for my sauce, and the kitchen that I usually use was booked, so I have to do everything myself. Open Subtitles حصلت على طلبية مستعجلة لصلصتي، والمطبخ الذي استخدمه في العادة كان محجوزًا، لذا علي عمل كل شيء بنفسي.
    I know you're not giving me relationship advice so I have to wonder why you would go there. Open Subtitles أعلم بأنكَ لا تقدّم لي نصيحة بشأن العلاقات لذا عليّ التساؤل عن سبب تطرّقك إلى ذلك
    He puts' em all over everything so I have to do this. Open Subtitles لذا يضع يده على كل شيء لذلك يجب علي فعل هذا
    so I have to do you a favor now? Open Subtitles لذا أنا يَجِبُ أَنْ أَعْملَ احساناً لك الآن؟
    Mary finally went to sleep, so I have a minute to say hi. Open Subtitles ماري ذهبت أخيراً إلى النوم لذلك لدي دقيقة لأقول مرحبا
    There's no return address, so I have a good idea who it's from. Open Subtitles لا يوجد عنوان المُرسِل لذا لديّ فكرة جيدة ممّن أتت منه
    so I have all these really cool costumes in the attic. Open Subtitles لذلك ليس لدي كل هذه الأزياء بارد حقا في العلية.
    Well, I know, it's weird that they didn't find it, but it's got to be my dad's, so I have to turn it in. Open Subtitles حسناً , أعرف , هذا غريب أنهم لم يجدوه لكن يجب أن يكون خاص بوالدي , لذا يجب عليّ أن أبلغ عنه
    You just offered me enough, so I have to be. Open Subtitles أنت عرضت علي الأمر لذا يجب أن أكون كذلك
    Unfortunately, it's not, so I have to protect you, because your best friend might be on her way here to kill you. Open Subtitles للأسف ليس لدي الخيار لذا يجب أن أحميك ، لأن صديقتك المقربة ربما هي قادمة لهنا لقتلك
    so I have an idea... nowadays, people are taking pictures, right? Open Subtitles لذا لدي فكرة ، الآن الناس تلتقط صورا ، صحيح؟
    I have sales experience, and I've been a waitress, so I have restaurant experience, and if he's figuring out my Christmas bonus, we could buy a boat. Open Subtitles لدي خبره في المبيعات، وعملت كناديه، لذا لدي خبره في المطاعم ولو عرف المال الاضافي الذي اتلقاه في اعياد الكريسماس،
    I blew a tire on the way here, so I have to call a tow truck. Open Subtitles لقد فجرت اطار السيارة لذا علي طلب شاحنة قطر
    I caught this case, so I have to be the one to ask-- you sure there's no way the separation's connected to what happened last night? Open Subtitles أنا مشرف القضية، لذا عليّ أن أكون الشخص الذي يسأل، أأنت متأكد بأنه ليس من الطلاق الذي أنتما به سبب هذا ليلة البارحة؟
    Well, this isn't exactly what I pictured for you, but you found something you're passionate about so I have to respect that. Open Subtitles حسنا، هذا ليس بالضبط ما في الصورة بالنسبة لك، ولكن هل وجدت شيئا كنت متحمسا لذلك يجب أن نحترم ذلك.
    so I have to go where ever the cruise goes. Open Subtitles لذا أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهب اينما الجولة البحرية تَذْهب.
    so I have an eyewitness in the purse-snatcher case. Open Subtitles لذلك لدي شاهد عيان في قضية سرقة الحقيبة
    I was inside your head, I know what it takes to be good.{\*I've been inside of your head, so I have a pretty good idea of what it takes to be a good person.} Open Subtitles لقد كنت برأسك، لذا لديّ فكرة جيدة بشأن ما يتكلفه الأمر لأكون شخص طيباً.
    But what's also true is that you already mock me endlessly and without mercy, so I have nothing to lose and, potentially, a huge amount to gain. Open Subtitles ولكن ما هو صحيح أيضا أنك بالفعل تسخر مني و بلا حدود ودون رحمة، لذلك ليس لدي أي شيء لأخسره وربما، كمية ضخمة للكسب.
    Not since the budget cuts, so I have to hire a private company, and... Open Subtitles ليس منذ تخفيض الميزانية لذلك علي ان اوظف شركة خاصة .. و
    so I have Arroyo here yellin'at me, blowing smoke in my face with the cigarette, and then I have this guy on my side and he's yellin'at me. Open Subtitles إذا لدي أورويو هنا يصرخ بإتجاهي ينفث الدخان في وجهي بواسطة سيجارة و لدي هذا الشخص بجانبي و يصرخ بإتجاهي
    so I have until 5:00 to decide this case. Open Subtitles اذا لدي حتى الساعه الخامسه حتى احدد حسناً سوف اسمع الادله
    I've been developing the black and white films, so I have about a couple of hundred left to develop. Open Subtitles كنت أحمض أفلام الأبيض والأسود إذاً لدي بضع مئات متبقية لتحميضها
    They've locked me up in this room so I have time to reflect. Open Subtitles سَجنوني في هذه الغرفةِ لذا عِنْدي وَقّتْ للعَكْس.
    No, I lost a bet. so I have to pick up this girl in Kendall Park. Open Subtitles لا، لقد فقدت رهان، وذلك لدي الذهاب الحصول على فتاة في كيندال بارك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus