"so i want you" - Traduction Anglais en Arabe

    • لذا أريدك
        
    • لذا أريدكم
        
    • لذا أريدكِ
        
    • لذا اريدك
        
    • لذلك أريد
        
    • لذا أُريدُك
        
    • لذا أُريدُكم
        
    • لذا فأريدك
        
    • لذلك أريدك
        
    So, I want you to have another baby and stop bugging me. Open Subtitles لذا , أريدك أن تنجبى طفلاً أخر وأن تتوقفى عن مضايقتى
    so I want you to think very carefully before you answer this. Open Subtitles لذا أريدك أن تفكري جيداً قبل الإجابة على هذا
    I'm gonna make it look like I was caught in the crossfire, so I want you to shoot me right in this shoulder. Open Subtitles أريدك أن تجعل الأمر يبدو وكأنني تعرضت لإطلاق النار لذا أريدك أن تطلق النار على كتفي
    Mr. S has never taught here at Horace Green, so I want you all to be on your best behavior. Open Subtitles السّيد إس لم يسبق أن علّم هنا في هوراس الأخضر لذا أريدكم جميعا أن تكونوا على سلوككم الأفضل
    She's no longer your responsibility. so I want you to go home, and I want you to take care of yourself. Open Subtitles لم تعد مسؤوليتك, لذا أريدكِ أن تعودي لمنزلكِ وتعتني بنفسكِ
    so I want you to stop feeling sorry for yourself, get off your ass, and take charge of your life. Open Subtitles لذا اريدك ان تتوقف بالشعور بالأسى على نفسك قف على قدميك وامسك بزمام حياتك
    so I want you back ‎.‎.‎. for the visit of General‎. Open Subtitles لذلك أريد كنت قد وصلنا إلى هنا، عند زيارة عامة.
    so I want you to pull your men off the north wall. Open Subtitles لذا أريدك أن تسحب رجالك قبالة الحائط الشمالي.
    so I want you to think about that before you make any more decisions that you might regret. Open Subtitles لذا أريدك أن تفكر في ذلك قبل اتخاذ أي قرارات أخرى قد تندم عليها
    Now, we're working on holding down his left, so I want you to throw low and right when you can. Open Subtitles الآن ، نحن نعمل على تمرين قسمه الأيسر لذا أريدك أن تضرب إلى الأسفل وإلىاليمينعندماتستطيع.
    so I want you to go upstairs and do anything but vacuum. Open Subtitles لذا أريدك أن تذهبي للأعلى وتفعلي أي شيء عدا التنظيف
    I can tell you're upset, so I want you to trust me, okay? Open Subtitles يمكنني أن أخبرك أنك منفعل لذا أريدك أن تثق بي، اتفقنا؟
    He's probably going to be armed, so I want you to get eyes on him, but do not approach him. Open Subtitles هو مسلح علي الأرجح لذا أريدك أن تراقبه فقط ولا تقترب منه
    The dimmer came in for the switch, so I want you to call the electrician, but not Brad. Open Subtitles لذا أريدك أن تتصل بفني الكهرباء لكن ليس براد أتذكر؟
    so I want you to go against every instinct you may have tonight and not do anything stupid. Open Subtitles لذا أريدكم أن تقاوموا غرائزكم يمكنكم أن تحظوا بهذه الليلة و لا تفعلوا أي شئٍ غبي.
    so I want you to sit in a room and tell each other your deepest fears. Open Subtitles لذا أريدكم أن تجلسوا .وتخبرا بعضكما أكثر ما تخافون منه
    so I want you to get out there and I want you to search every street. Open Subtitles لذا أريدكِ أن تذهبي للخارج وأريدكِ أن تبحثي في كل شارع.
    But you're the closest thing I have to a son, so I want you to listen to me now, okay? Open Subtitles لكن انت اقرب شيء بالنسبة ليّ كولد لذا اريدك أن تستمع لي الآن ، حسنً ؟
    Good, because you do everything for me, so I want you to be happy. Open Subtitles جيد، لأنك تفعلين كل شيء لأجلي لذلك أريد منك أن تكوني سعيدة
    so I want you to stay close, and if there's any trouble, Open Subtitles لذا أُريدُك أَنْ تَبْقى على مقربة، وإذا هناك أيّ مشكلة،
    so I want you all to feel comfortable opening up to me. Open Subtitles لذا أُريدُكم جميعاً أَنْ تَبْدوا مرتاحين وتكونوا صريحين معي.
    The light in your little daughter's room just went out about ten minutes ago, so I want you to put the phone down because you're not going to try to warn anybody about this. Open Subtitles نور غرفة إبنتك الصغيره أطفيء منذ عشر دقائق لذا فأريدك أن تضع الهاتف من يدك لأنك لن تقوم بتحذير أي شخص حول هذا
    I'm gonna tell you what's gonna happen right now so I want you to get real quiet, okay? Open Subtitles أنا ستعمل اقول لكم ما سيحدث يحدث الآن لذلك أريدك أن تحصل على الهدوء الحقيقي، حسنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus