So is the camp of the Bangladeshi Demining Company, which was recently transferred to Shilalo in Sector West. | UN | وكذلك جرى بالنسبة لمعسكر الفرقة البنغلاديشية لإزالة الألغام، التي نُقلت مؤخرا إلى شيلالو في القطاع الغربي. |
The specific date for elimination, as well as specific modalities for doing so, is left for negotiations. | UN | ويبقى أن يتم التفاوض بشأن التاريخ المحدد لإلغاء هذه الإعانات، وكذلك الطرائق المحددة للقيام بذلك. |
I am a suspect, but So is everyone who was there. | Open Subtitles | انا مٌشتبه به وكذلك ايضاً جميع الاشخاص الذين كانوا متواجدين |
So is that an order to take down a Thai police convoy? | Open Subtitles | إذاً هل هذا أمر لكيّ نطيح بقافلة من شرطة تاهاي ؟ |
What they did was reprehensible, but So is vigilante justice, all right? | Open Subtitles | ما فعلوه هو مستهجن، لكن ذلك هو عدالة القصاص، كل الحق؟ |
SO, IS THERE ANYTHING WE CAN DO TO SAVE OURSELVES? | Open Subtitles | إذن هل هُناك أي شيء بوسعنا عمله لإنقاذ انفسنا؟ |
Well, the lab's backed up and So is Radiology. | Open Subtitles | حسناً , المعمل مزدحم للغاية و كذلك الأشعة |
So... is that how it's going to be between us two? | Open Subtitles | إذا هل سيكون هكذا هو الحال بيننا ، أيضاً ؟ |
So is it gonna be like this from now on? | Open Subtitles | اذا هل سيكون الوضع هكذا من الآن فصاعدا ؟ |
The minute you step out that door, you're frozen in time, and So is what you think you know. | Open Subtitles | في اللحظة التي خطوت خارج ذلك الباب، فقد توقف الوقت بالنسبة لك وكذلك ما تظنين نفسك تعلمينه |
So is everyone else, and they're coming off recent campaigns. | Open Subtitles | وكذلك كل الآخرين، وهم قادمون من حملات حديثة. |
Well, So is sex, but we already did that. | Open Subtitles | ،حسناً، وكذلك الجنس لكننا فعلنا ذلك من قبل |
I don't know how to say this, but I'm seeing things in my head, images, and So is my son. | Open Subtitles | النظرةُ، أَنا آسفُ. أنا لا أَعْرفُ كيفية قُلْ هذا، لكن أَرى الأشياءَ في رأسي، صورُ، و وكذلك إبني. |
It's unfair, but So is stealing from innocent families. | Open Subtitles | هذا غير عادل، وكذلك السرقة من عائلات بريئة. |
So is anyone gonna get me down from here? | Open Subtitles | وكذلك أي واحد سَيَحْصلُ عليني أسفل مِنْ هنا؟ |
So is Calculus everything you remember it to be? | Open Subtitles | إذاً هل الحساب التفاضلي هو كل ما تتذكره؟ |
If Massoud Tahan is an enemy combatant, then So is Lance Hopper. | Open Subtitles | إذا مسعود الطحان هو عدو مقاتل، ثم ذلك هو انس هوبر. |
So is it true that if you can't get out, you don't want anyone to help you? | Open Subtitles | إذن, هل صحيح بأنك إذ لم تستطع الخروج لا تريد مساعدة أي شخص منا ؟ |
I am totally focused on the case, and So is he. | Open Subtitles | بالطبع لا أنا مركزة بالكامل على القضية و كذلك هو |
So is there anyone living whose name you can give us? | Open Subtitles | إذا هل هناك أي أحياء يمكنك تقديم أسمائهم لنا؟ |
So, is this like a hobby of yours? Tent building? | Open Subtitles | اذا , هل هذه احدى هواياتك , بناء الخيام؟ |
So is there anything else I can help you with? | Open Subtitles | لذا هل هناك أي شيء آخر أستطيع مساعدتك به؟ |
So is there anything you want to talk about? | Open Subtitles | اذن هل هناك اي شيئ تريد التحدث عنه؟ |
Every nation and every individual has a right to peace, and just as peace is indivisible So is the responsibility for its preservation. | UN | إن لكل دولــة ولكل فـرد الحق في أن يتمتع بالسلام، وكما أن السلام غير قابل للتجزئة، فكذلك مسؤولية الحفاظ عليه. |
This road is mine, So is that piece of dump. | Open Subtitles | هذا الطريق هو لي، لذلك هو أن قطعة من تفريغ. |
Your heart's okay, and So is that crack on your head. | Open Subtitles | قلبك على ما يرام، وذلك هو أن الكراك على رأسك. |
It is a universal duty to respect the Charter: to do So is the best tribute we can pay to the fallen. | UN | ومن واجب الجميع احترام الميثاق: والقيام بذلك هو أفضل إشادة بالضحايا الذين قتلوا. |
So is this a permanent career choice or are you just moonlighting? | Open Subtitles | حسنا هل هذا عمل دائم ام انه فقط عمل اضافي ؟ |
So is resorting to blackmail your idea of effective leadership? | Open Subtitles | اذاً هل اللجوء للإبتزاز هو فكرتك عن القيادة المؤثرة؟ |