"so much to me" - Traduction Anglais en Arabe

    • لي الكثير
        
    • الكثير بالنسبة لي
        
    • الكثير لي
        
    • لي الشيء الكثير
        
    • أوى بالنسبة لى
        
    • كثيراً لي
        
    • الكثير بالنسبة إلي
        
    • الكثير بالنسبة لى
        
    • الكثير لى
        
    • كثيرا لي
        
    I never told you... but over countless years, you have meant so much to me. Open Subtitles ما أخبرتك قبلًا، لكنّك طوال سنين لا تُحصى عنَيت لي الكثير.
    It means so much to me that you took care of it. It shows passion. Open Subtitles ما فعلتَه يعني لي الكثير فهو يُظهر المشاعر
    You know, guys, I've gotta say this means so much to me. Open Subtitles أنت تعرف، والرجال، ولدي تقول فلدي وهذا يعني الكثير بالنسبة لي.
    I'm sure you have your dumb reasons, but the original Chunky Blast Offs used to taste so good and meant so much to me. Open Subtitles أنا متأكد من أن لديك أسباب البكم الخاص بك، ولكن الأصلي مكتنزة الانفجار يستعمل لتذوق جيد جدا وهذا يعني الكثير بالنسبة لي.
    Please. It would mean so much to me. Please. Open Subtitles أرجوكَ يا أبي هذا سيعني الكثير لي, أرجوك
    Basketball meant so much to me, Coach. I'm so proud of you. Open Subtitles عنت كرة السلة الكثير لي أيها المدرب انا فخور جداً بك
    It's meant so much to me. Whoo... Open Subtitles لسنوات خدمتكم المخلصة لقد كانت تعني لي الكثير
    It means so much to me that so many of you came back on such short notice to celebrate the past few years. Open Subtitles إنه يعني لي الكثير بأنه العديد منكم عاد إلى هنا في مهلة قصيره للأحتفال في السنوات القليله الماضيه
    But I love it here so much, and you all mean so much to me, so I decided to turn it down and stay here with you guys. Open Subtitles ولكنني احب العمل هنا وانتم تعنون لي الكثير لذا قررت ان ارفضه وابقى معكم هنا
    It would mean so much to me if you would spend a week at any one of my resorts. Open Subtitles وسيعنى لي الكثير ان قضيتم اسبوع في اي من منتجعاتي
    Hey, comin'from you that means so much to me... but, uh, I need a real score, and I need it real soon, so- Open Subtitles هذا الكلام قادم منك يعني لي الكثير احتاج الى صفقه حقيقيه واحتاجها قريبه جدا لذا
    Then we're clear on the rules. I only make them because you girls mean so much to me. Open Subtitles اذاً لقد اتفقنا على القوانين، لم اضعهم الا لانكن تعنون لي الكثير يابنات
    Our friendship means so much to me and I don't wanna risk that. Open Subtitles صداقتنا تعني الكثير بالنسبة لي وأنا لا أريد أن أخاطر.
    It's just... this family means so much to me. Open Subtitles ... فقط هذه العائلة تعني الكثير بالنسبة لي
    ♪ but that don't mean so much to me this girl is out of sight ♪ Open Subtitles ? ولكن هذا لا يعني الكثير بالنسبة لي هذه الفتاة هي بعيدا عن الأنظار ?
    Just to know it means so much to me Open Subtitles فقط لـ تعلمين .. إنه يعني الكثير لي
    It would mean so much to me and my sister if we could learn more about our Soviet heritage. Open Subtitles هذا يعني الكثير لي انا وأُختي لو امكننا تعلم المزيد عن التُراث السوفييتي
    Oh, Hutch. I'm so glad that you came. It means so much to me. Open Subtitles هتش، أَنا مسرورة جداً لحضورك فذلك يعني الكثير لي
    Moray, the hunt is next week and it would mean so much to me if you would come along. Open Subtitles موراي , رحلة الصيد الاسبوع المقبل سوف يعني لي الشيء الكثير لو أتيت معنا
    I'm a single mom and this job means so much to me. Open Subtitles أنا مش متجوزة, والوظيفة دى مهمة أوى بالنسبة لى
    This means so much to me. Open Subtitles هذا يعني كثيراً لي
    That's why her purity meant so much to me. Open Subtitles لهذا نقائها عنى الكثير بالنسبة إلي
    Thank you. This means so much to me. Open Subtitles شكرا لكم هذا يعنى الكثير بالنسبة لى
    You've meant so much to me and my family but this doesn't make sense. Open Subtitles أنت تعنى الكثير لى ولعائلتى ولكن الأمر غير معقول
    Ooh, both those bumper stickers mean so much to me. Open Subtitles كلاّ ملصقي مصدم السيّارة يعنيان كثيرا لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus