So what are you gonna do, doc, send me back to kindergarten? | Open Subtitles | إذاً ما الذي تفعله يا دكتور ؟ تعيد بي إلى روضة الأطفال ؟ |
Makes sense. So what are you doing interning at a magazine? | Open Subtitles | منطقي، إذاً ما الذي تفعله تتدرب في مجلة؟ |
So what are you guys doing for Valentine's day? | Open Subtitles | إذن ما الذي تخططونَ لهُ يارفاق لعيد الحب؟ |
But you're still here, So what are you gonna do with that chance? | Open Subtitles | لكنك ما زلت مفعمًا بالحياة فماذا ستفعل إذا مع هذه الفرصة؟ |
For now. So, what are you up to this weekend? | Open Subtitles | للآن , إذا ما الذي تخططين له لهذه العطلة ؟ |
Joe told me not to call you. So, what are you doing? | Open Subtitles | جو , أخبرني بأن لا أتصل بك إذا , ماذا تفعل؟ |
You say you're not about revenge, but you're also not about teaching us a lesson, So what are you about? | Open Subtitles | أنتَ تقولَ بأنَّكَـ لا تسعى للإنتقام ولكنَّكـَ لا تريدُ تعليمنا درساً أيضاً, أليسَ كذلكـ؟ إذاً ماذا تسعى إليهِ؟ |
So what are you two young ladies doing in my house today? | Open Subtitles | اذن ما الذي تفعله سيدتان شابات في منزلي اليوم |
- So what are you doing'here? | Open Subtitles | إذاً ما الذي تفعله هنا ؟ آه , أنا في موعد غرامي |
You told me no more secrets, So what are you doing sneaking around looking for a tool to take a witch's power? | Open Subtitles | لقد اخبرتني انكَ لن تخفي المزيدَ من الأسرار بعدَ الآن إذاً ما الذي تفعلهُ بتسللكَ باحثاً عن أداةٍ لأخذ قوة السحرة؟ |
So, what are you going to do about those fake beans? | Open Subtitles | إذاً,ما الذي ستقوم به حيال هذا البن المغشوش؟ |
So what are you doing messing about in this dump? | Open Subtitles | إذن ما الذي تفعله, تعبث حول هذا المكان المهمل؟ |
So what are you gonna do? | Open Subtitles | من العيش مع أم تذهب إلى أفغانستان لنصف عام. إذن ما الذي ستفعلينه؟ |
Um... Okay, So what are you doing in the Boys Room? | Open Subtitles | حسناً، إذن ما الذي تفعلينه في حمّام الأولاد؟ |
So what are you still doing in town then, Sid? | Open Subtitles | حتى لا يتسرب قصصهم إلى الصحف؟ فماذا لا تزال تفعل في المدينة ثم، سيد؟ |
I know you didn't wrap your head around this deal in the last ten minutes, So what are you still doing in my office? | Open Subtitles | أعلم انك لم تقتنع بالصفقة في اخر عشر دقائق اذا فماذا تفعل في مكتبي؟ |
So what are you doing this weekend? | Open Subtitles | إذا ما الذي ستفعلينه في هذه العطلة الأسبوعية؟ |
So what are you gonna do with all this money, Jack? | Open Subtitles | إذا ماذا سوف تفعل بكل هذا المال ، جاك شراء وقت اضافي ? |
So, what, are you some kind of a psychic now, too? | Open Subtitles | إذاً ماذا تكون , هل أصبحت أيضاً وسيطاً روحياً الآن |
So what are you youngsters Playing these days? | Open Subtitles | اذن ما الذي تلعبونه ايها الشباب في هذه الايام؟ |
So what are you getting your mom for Mother's Day? | Open Subtitles | فما أنت تحصل على أمك للأم وتضمينه في اليوم؟ |
with Oliver, who says he's on the way to Russia, So what are you doing here? | Open Subtitles | مع أوليفر، الذي يقول انه في طريقه الى روسيا، فما الذي تفعل هنا؟ |
'So what are you gonna do now you're retired? | Open Subtitles | 'اذا ماذا ستفعل الان , انت متقاعد ؟ |
So, what are you saying? I'm lying to you now? | Open Subtitles | أذا ماذا تقول، أنى أكذب عليك الآن؟ |
So what are you doing living with all those people at the retirement community? | Open Subtitles | اذاً ما الذي تفعله بالعيش مع هؤلاء الناس في نادي المتقاعدين ؟ |
So what are you guys celebrating? | Open Subtitles | إذاً بماذا تحتفلون يا رفاق؟ |
So what are you packing nowadays? A laptop? | Open Subtitles | إذاً مالذي تحمله هذه الأيام، أهو كومبيوتر محمول؟ |
So what are you thinkin', scrambled or fried? | Open Subtitles | إذًا, ما الذي تريده؟ بيض مخفوق أم مقلي؟ |