"so why do" - Traduction Anglais en Arabe

    • إذن لماذا
        
    • اذا لماذا
        
    • لذا لماذا
        
    • إذا لماذا
        
    • إذاً لماذا
        
    • لماذا إذن
        
    • اذن لماذا
        
    • اذا لما
        
    • لذا لمَ
        
    • فلماذا لا
        
    • فلماذا تفعل
        
    • إذاً لمَ
        
    • إذًا لماذا
        
    • لذلك لماذا
        
    So why do you want to write to him? You don't need to write to him. UN إذن لماذا تريدون أن توجهوا رسالة إليه؟ لا حاجة لكم أن تكتبوا إليه.
    So why do people like this makes no show. Open Subtitles اذا لماذا نعرض وننقل مثل هذه الاخبار الغبية؟
    He's not your family, and your ex-boyfriend So why do you have to worry about him so much? Open Subtitles أنه ليس من عائلتك وأنتي صديقته السابقة لذا لماذا يجب عليك أن تقلقي عليه لهذه الدرجة؟
    Okay, So why do you run to a military facility? Open Subtitles حسنا ، إذا لماذا تهرب إلى منشأة عسكرية ؟
    So why do they call you six horse Judy anyway? Open Subtitles إذاً لماذا يدعونك جودي ذات الستة أحصنة بكل حال؟
    So why do you feel your visitation rights should be expanded, Detective Velcoro? Open Subtitles لماذا إذن تريد أن تزيد من وقت حقوق الزيارة، أيّها المحقّق فيلكورو؟
    So, why do you have to be here, knowing? Open Subtitles إذن لماذا ينبغي عليك أن تكون هنا، وأنت تعرف؟
    So why do we still have to have a dance party? Open Subtitles إذن لماذا مازال علينا أن نقيم حفلة الرقص؟
    I'm not exactly elite, So why do I know it? Open Subtitles أنا لست من النخبة بالتاكيد، اذا لماذا اعرفها؟
    I get it. So why do you think you went so far to help this guy? Open Subtitles اذا لماذا تظن انك تجاوزت كثيرا لمساعدة هذا الرجل
    So... why do you think you wanna kill yourself? Open Subtitles لذا لماذا تعتقد أتريد أن تقتل نفسك ؟
    Your name is Mr. Cha, So why do people call you Mr. Park? Open Subtitles إن اسمك هو السيد تشا . لذا لماذا يناديك الناس بالسيد بارك ؟
    So why do you look like Cameron when he was a boy? Open Subtitles إذا لماذا تبدو مثل كاميرون عندما كان صبيا ؟
    So why do they hate each other so much? Open Subtitles إذا لماذا يكرهان بعضهما البعض لهذه الدرجة؟
    So why do you call yourselves bitches? Open Subtitles إذاً لماذا تدعون أنفسكم بعاهرات؟ تعني كلبات أيضاً.
    So why do you wanna go to Niagara Falls, anyway? Open Subtitles إذاً لماذا تريدين الذهاب إلى شلالات ناياجرا ؟ , على كلّ حال
    BERLIN – It seems obvious that if a business invests in automation, its workforce – though possibly reduced – will be more productive. So why do the statistics tell a different story? News-Commentary برلين ــ يبدو من الواضح أنه إذا استثمرت شركة ما في التشغيل الآلي فإن قوة العمل لديها ــ برغم احتمال تخفيضها ــ سوف تكون أكثر إنتاجية. لماذا إذن تنبئنا الإحصاءات بقصة مختلفة؟
    So why do I feel like... being all alone in this world? Open Subtitles اذن لماذا أشعر وكأنني وحيدة في هذا العالم؟
    So why do we take detectives off the street? Open Subtitles وغلق القضايا اذا لما نأخذ محققين من الشارع؟
    You asked me to come here, So why do I get the feeling that I'm interrupting? Open Subtitles طلبت مني القدوم إلى هنا لذا لمَ لدي شعور بأنّي أقاطعك؟
    So why do not you get out before I'm doing here you Chris Brown. Open Subtitles فلماذا لا تحصل من قبل أفعله هنا لك كريس براون.
    So why do it? Open Subtitles فلماذا تفعل ذلك؟
    So why do you think they called her that? Open Subtitles إذاً لمَ تظنون السبب وراء دعوتهم لها بذلك ؟
    So why do you wear those things all the time anyway? Open Subtitles إذًا لماذا ترتدين تلك الأشياء طوال الوقت على أيّة حال؟
    He's going to transfer anyway, So why do you care? Open Subtitles انه ذاهب لنقل على أي حال، لذلك لماذا نهتم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus