So you were right about the guy not having a heart attack. | Open Subtitles | إذاً كنت محقاً بشأن الرجل بأنه لا يعاني من نوبة قلبية |
Oh, So you were never in the basement yourself? | Open Subtitles | أوه، لذلك كنت أبدا في الطابق السفلي نفسك؟ |
Well, you're still a ranger, So you were working undercover. | Open Subtitles | حسنا، أنت لا تزال جوال لذا كنت تعمل بسرية |
So you were right. He was being framed. But by whom? | Open Subtitles | إذن كنت محقا كان يتم الايقاع به,لكن من قبل من؟ |
So you were moonlighting as a pizza delivery girl. | Open Subtitles | لذا أنت كُنْتَ moonlighting كa بنت تسليمِ بيتزا. |
So you were just being considerate. Pardon me for not saying thank you. | Open Subtitles | إذن كنتِ تراعين مشاعر الأخرين أعذريني لأنني لم أشكركِ |
So you were actually going to have sex with her last night? | Open Subtitles | اذن كنت في الحقيقـة ستقيـم علاقـة معها ليلـة البـارحـة؟ |
So, you were alone when you found the body, right? | Open Subtitles | إذاً كنت بمفردك عندما عثرت على الجثة صحيح؟ |
So you were so certain I couldn't make a normal friend you had an escape plan? | Open Subtitles | إذاً كنت متأكدة من انني لا استطيع إكتساب صديق طبيعي كانت لديك خطة هروب؟ |
So you were up all night sexting with a 73-year-old man? | Open Subtitles | إذاً كنت صاحياً طوال الليل تمارس ألجنس عبر الرسائل مع رجل عجوز عمره 72 عام |
So you were on the waterfront four nights ago. | Open Subtitles | لذلك كنت على الواجهة البحرية قبل أربع ليال |
Aw, So you were thinkin'about me. | Open Subtitles | فصيل عبد الواحد، لذلك كنت ثينكين 'عن لي. |
So you were gonna sneak in using my press credentials? | Open Subtitles | لذا كنت ستتسللين مستعملة وثائق التفويض الصحفية خاصتي ؟ |
But this woman was ready to leave, So you were asking for drink and tried to persuade her but this woman did not listen to you. | Open Subtitles | ولكن هذه الفتاة كانت مستعده للرحيل لذا كنت تطلب منها ان تشرب وحاولت إقناعها ولكن هذهِ الفتاة لم تصغي اليك |
So you were around the place, but you weren't invited? | Open Subtitles | إذن كنت حول المكان ولكن لم تكن مدعو ؟ |
So you were saying there's three characters, right? | Open Subtitles | إذن, كنت تقول يوجد هذه الثلاث الشخصيات, صح ؟ |
So you were fucking the court stenographer. | Open Subtitles | لذا أنت كُنْتَ تُمارسُ الجنس مع كاتب المحكمةَ المختزلِ. |
So you were in his trailer when it happened? | Open Subtitles | إذن كنتِ في مقطورته عندما حدث ذلك؟ |
So you were hurt so much you had to marry the next woman you met? | Open Subtitles | اذن كنت مجروحا بشدة بحيث اضطررت للزواج بالمرأة التي تلتقيها بعد ذلك؟ |
18. So you were... you were 14 back then, right? | Open Subtitles | إذاً فقد كنت في الـ14 ذلك الحين, صحيح؟ |
So, you were saying you're in this total free fall? | Open Subtitles | إذاً كنتِ تقولين أنك كنتِ تحبين الخريف المجاني ؟ |
So you were right-- nothing really does last forever. | Open Subtitles | لذا أنت كنت على حق.. لا شيء يستمر للأبد. |
So, you were in a perfect position to see such a document? | Open Subtitles | إذاً أنت في أفضل منصب للإطلاع على وثيقة كهذه ؟ |
So... you were a man, but now you're a woman? | Open Subtitles | اذن انت كنت رجل لكن الأن امرأة ؟ |
So you were at the bar that night with Specialist Simmons? | Open Subtitles | إذا أنت كنت في البار فى تلك الليلة مع الإختصاصى سيمونز؟ |
Right, okay, Dee, So you were on bath salts and that's why you went all nuts on us. | Open Subtitles | حسناً ديي، إذن أنت كنت تحت تأثير المخدر لذلك أصبحت مجنونه علينا |
So, you were elected'Most Popular'or'the best of all,'or'the best guy to know,'right? | Open Subtitles | اذا انت الأكثر شعبية أو الافضل أو افضل شخص يمكن معرفته |