"solid gold" - Traduction Anglais en Arabe

    • الذهب الخالص
        
    • ذهب خالص
        
    • من الذهب
        
    • المعدن الذهبي
        
    • ذهبية
        
    • الذهب الصلب
        
    • بالذهب الخالص
        
    • ذهب صلب
        
    And now her birthday's coming up, and I just wanna get her something as nice as the dual time zone, solid gold, Open Subtitles والآن لقد اقترب عيد ميلادها, وأنا أريد فقط أن أبتاع لها شيئاً جميلاً ك المنطقة الزمنية المزدوجة, من الذهب الخالص
    And I'll bet Lucrezia Borgia dines with a fork of solid gold. Open Subtitles وأنا أراهن أن لوكريزيا بورجيا تتعشى بواسطة الشوكة من الذهب الخالص
    A Mayan prayer mask... solid gold... and also, a Celtic plate... also solid gold. Open Subtitles قناع صلاة المايا من الذهب الخالص وايضاً طبق كلتيك ، أيضاً من الذهب الخالص
    This only looks like plastic, but I'm telling you it's solid gold. Open Subtitles ‏‏يبدو هذا كالبلاستيك، ‏لكنه ذهب خالص بالتأكيد. ‏
    Hi. You've reached Scott Wood's solid gold. Open Subtitles انت تتصل بـ (المعدن الذهبي) للمالك (سكوت وود)
    A solid gold watch with a one-of-a-kind diamond bezel designed especially for the champ. Open Subtitles ساعة ذهبية ذات حزام ماسيّ صممت خصيصاً لبطلنا.
    Isn't that great? It's not made out of solid gold like we thought, which is kind of a disappointment, but still... Open Subtitles لم يصنع من الذهب الخالص كما ظننا وكان ذلك نوعاً من خيبة الأمل، لكنه ما زال..
    solid gold. Much good may it do you! Open Subtitles من الذهب الخالص قد يكون شئ جيد جداً بالنسبة لك
    YEAH, THAT'S IN THE REPORT. BIG CHAIN, solid gold. Open Subtitles نعم,ذلك مذكور بالتقرير سلسلة كبيرة,من الذهب الخالص
    As the reward, they take him to their sacred city, a city built from solid gold. Open Subtitles ومكافأة له , أخذوه مدينتهم المقدسة ,مدينة مصنوعة كلها من الذهب الخالص
    You're not gonna look ridiculous flying on your private Learjet made of solid gold from all the books you're gonna sell. Open Subtitles لن تبدو سخيفا وأنت تطير بطائرتك الجديدة المصنوعة من الذهب الخالص من كل الكتب التى ستبيعها
    And given the size of your dowry, it should be of solid gold. Open Subtitles و بالنظر إلى مهرك فيجب أن يكون من الذهب الخالص
    This kind of stuff used to be solid gold to me. Open Subtitles هذا النوع من الأشياء عادةً يعني لي الذهب الخالص
    300 issues of jet magazine,a solid gold football helmet and an ionic breeze air purifi. Open Subtitles 300 قضايا مجلة طائرة، خوذة كرة القدم من الذهب الخالص والأيونية لتنقية الهواء نسيم.
    Must have been in a gold mine, because that's what he is. solid gold. Open Subtitles بالتاكيد فى منجم ذهب، لان هذا حقيقته.ذهب خالص
    You should really see something worthwhile, like changing a copper coin into solid gold. Open Subtitles يجب عليك أن ترى شيئاً مجدياً مثل تغيير عملة نحاسية إلى ذهب خالص
    All I'm saying is she was very special and this true mack here was solid gold. Open Subtitles كل ما أقوله أنها مميزة جداً وهذا الرجل كان ذهب خالص
    I got some beautiful topless dancers... here at my new nightclub, Scott Wood's solid gold. Open Subtitles لدي راقصات تعرّي جميلات هنا في الملهى الجديد (المعدن الذهبي)
    Did the auctioneer happen to mention that I gave him a solid gold throw pillow worth about 2 million pounds? Open Subtitles هل حدث أن ألمح لك الدلاّل بأني أعطيته وسادة ذهبية تساوي حوالي 2 مليون جنيه؟
    A sovereign. A coin of solid gold and the King himself is rendered on the front. Open Subtitles إنه سفرن، عملة من الذهب الصلب والملك بنفسه مصوّر من الأمام
    Dial in solid gold incredible precision mechanics, crystal-clear sound. Open Subtitles مطلية بالذهب الخالص, ميكانيكيتها دقيقة مدهشة, صوت واضح جداً.
    From stern to stem, every piece of rigging, every peg and board, all of it, solid gold! Open Subtitles مِن مؤخّرة السفينة الي المقدمة, كُل قطعة من الأشرعة، كُلّ وتد ولوحة، كلّها، ذهب صلب!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus