"somali police" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشرطة الصومالية
        
    • للشرطة الصومالية
        
    • الشرطة الصوماليين
        
    • شرطة الصومال
        
    • شرطي صومالي
        
    • الشرطة الوطنية الصومالية
        
    • قوة شرطة صومالية
        
    This would hopefully make the Somali Police Force effective, professional and accountable. UN ويؤمل أن يجعل هذا قوة الشرطة الصومالية فعالة ومهنية وقابلة للمساءلة.
    :: 2 workshops to provide support for the revision of the Somali Police Force strategic development plan for 2013 UN :: عقد حلقتي عمل لتقديم الدعم إلى عملية تنقيح الخطة الاستراتيجية لتطوير قوات الشرطة الصومالية لعام 2013
    Planning continued across all areas of the security sector, with vital enhancements to the national security force and Somali Police force. UN وتواصلت عمليات التخطيط في جميع مجالات قطاع الأمن مع تقديم تعزيزات حيوية إلى قوة الأمن الوطني وقوة الشرطة الصومالية.
    The Police Technical Working Group has been constituted for the coordination of activities of the Somali Police Force. UN وقد تشكل فريق الشرطة العامل المعني بالجوانب الفنية لتنسيق أنشطة قوة الشرطة الصومالية.
    :: Training of 15 senior leadership and 10 trainers of the Somali Police and security forces, judiciary and correctional authorities in human rights UN :: تدريب 15 فرد من كبار القادة و 10 مدربَّين من الشرطة الصومالية وقوات الأمن، والسلطات القضائية والإصلاحية بشأن حقوق الإنسان
    Former militia leaders have also been integrated into the Somali Police Force command, along with some of their men. UN كما أنه جرى ضم قادة ميليشيات سابقين إلى قيادة قوة الشرطة الصومالية مع عدد من الأفراد التابعين لهم.
    Following the hijacking incident, his guards were replaced by Somali Police Force security under the command of Police Commissioner Qeybdiid. UN وعقب حادثة الاختطاف، استُبدل حراسه بأفراد من قوة الشرطة الصومالية يعملون تحت قيادة مفوض الشرطة قيبديد.
    As a result, Somali Police Force officers and commanders speak of a high number of desertions of police officers who have received formal training. UN ونتيجة لذلك، يتحدث ضباط قوات الشرطة الصومالية وقادتها عن حالات فرار عدد كبير من أفراد الشرطة الذين تلقوا تدريبا رسميا.
    The introduction of new uniforms for the police to differentiate the Somali Police Force from other security forces is also under discussion. UN ويجري أيضا بحث مسألة تزويد قوات الشرطة الصومالية بزي رسمي جديد لتمييزها عن غيرها من قوات الأمن.
    United Nations planners should work with AMISOM and the Somali parties to develop a programme for the selection, training, capacity-building and professional development of the Somali Police Force. UN وينبغي أن يعمل المخططون التابعون للأمم المتحدة مع البعثة والأطراف الصومالية لوضع برنامج لانتقاء أفراد قوة الشرطة الصومالية وتدريبهم وبناء قدراتهم وتطويرهم من الناحية المهنية.
    The Somali Police force currently includes 6,536 officers. UN وتتألف قوة الشرطة الصومالية حاليا من 536 6 عنصرا.
    :: Somali Police Force. The total planned strength for this force during the transitional period is 10,000. UN :: قوة الشرطة الصومالية: يبلغ القوام الإجمالي المقرر لهذه القوة خلال الفترة الانتقالية 000 10 فرد.
    In this regard, the mission recommended that the UNDP training programme should provide a basis for continued support to the Somali Police Force. UN وفي هذا الصدد، أوصت بعثة التقييم التقني بضرورة أن يشكل البرنامج التدريبي للبرنامج الإنمائي الأساس لمواصلة تقديم الدعم لقوة الشرطة الصومالية.
    National Security Force personnel work alongside approximately 2,700 members of the Somali Police Force, trained by UNDP. UN ويعمل أفراد القوة الأمنية الوطنية إلى جانب زهاء 700 2 عنصر من قوة الشرطة الصومالية دربهم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The training is being conducted by the 80 Somali Police trainers who graduated from the joint UNDP/Ugandan Police Force programme. UN ويقوم بالتدريب 80 مدربا من الشرطة الصومالية تخرجوا في إطار البرنامج المشترك بين البرنامج الإنمائي وقوات الشرطة الأوغندية.
    In preparation, the United Nations began re-equipping Somali Police Force personnel with uniforms and refurbishing training facilities. UN وتحضيرا لذلك، بدأت الأمم المتحدة بإعادة تجهيز أفراد قوات الشرطة الصومالية بالزي الرسمي وبتجديد منشآت التدريب.
    UNDP also facilitated training for a new Professional Standards Unit of the Somali Police Force. UN ويسّر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أيضا التدريب لوحدة جديدة للمعايير المهنية تابعة لقوات الشرطة الصومالية.
    Colonel Mohamed Gelle Kahiye was appointed as the new military commander, and General Ali Mohammed Hassan took command of the Somali Police Force. UN فعُيّن العقيد محمد جيلي كاهية قائدا عسكريا جديدا، وتولى الفريق أول علي محمد حسن قيادة قوات الشرطة الصومالية.
    The Somali Police Force currently stands at 5,000 strong. UN ويبلغ حاليا تعداد قوة الشرطة الصومالية 000 5 فرد.
    Seven police officers arrived in Mogadishu on 28 March, where they began training programmes for the Somali Police. UN ووصل سبعة من رجال الشرطة إلى مقديشو في 28 آذار/مارس، حيث بدأوا برامج تدريب للشرطة الصومالية.
    Military contingents also support the activities of the newly established Police Division in reconstituting the Somali National Police, by providing basic training to Somali Police instructors and logistic support. UN وتدعم الوحدات العسكرية أيضا أنشطة شعبة الشرطة المنشأة حديثا في إعادة تشكيل الشرطة الوطنية الصومالية عن طريق تقديم تدريب أساسي إلى معلمي الشرطة الصوماليين ودعم سوقي.
    Target 2009: 10,000 personnel in the Somali Police force and 6,000 personnel in the national security force UN هدف عام 2009: 000 1 فرد في قوات شرطة الصومال و 000 6 في قوة الأمن الوطنية
    Some 2,800 Somali Police have been trained and paid stipends through the UNDP Rule of Law and Security Programme. UN وقد دُرِّب نحو 800 2 شرطي صومالي ودفعت لهم أجور من خلال برنامج سيادة القانون والأمن التابع للبرنامج الإنمائي.
    (vi) Basic structures established for the creation of a unified, capable, accountable and rights-based Somali Police force providing basic safety and security for the population UN ' 6` إنشاء بنى أساسية لتكوين قوة شرطة صومالية موحدة ومتمكنة وخاضعة للمساءلة ومراعية للحقوق توفر القدر الأساسي من السلامة والأمن للسكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus