Finally, the issue of how to publish and disseminate possible future updates of the system effectively will warrant some attention. | UN | وأخيرا فإن موضوع كيفية طبع ونشر الاستكمالات المحتملة للنظام على نحو فعال في المستقبل يحتاج إلى بعض الاهتمام. |
The transitional conditions prevailing in those countries, especially in the area of debt relief, require some attention. | UN | والأوضاع الانتقالية السائدة في تلك البلدان، خاصة في مجال تخفيف عبء الديون، تتطلب بعض الاهتمام. |
I'll give him some attention and then I'll find you, okay? | Open Subtitles | سأقدم له بعض الاهتمام وبعد ذلك سوف تجد لك، حسنا؟ |
FYI, the ladies' room needs some attention. | Open Subtitles | لمعلوماتك, دورة مياه السيدات تحتاج إلى بعض الانتباه |
He was hoping the videos might go viral and get him some attention, and I just wanted to be supportive. | Open Subtitles | كان يآمل أن تلك الفيديوهات ستلقى إنتشار واسع ويحصد لنفسه بعض الإهتمام وأنا آردت أن أكون داعمه فقط |
This would bring some attention to indigenous concerns and give space to good practices. | UN | وهذا سيساعد في إيلاء قدر من الاهتمام لشواغل الشعوب الأصلية كما سيفسح المجال أمام الممارسات الحميدة. |
The Conference could profitably devote some attention to these areas. | UN | ولعله من المفيد أن يخصص المؤتمر قدراً من الاهتمام لهذه المجالات. |
At this juncture, I wish to pay some attention to the issue of the implementation of General Assembly resolutions. | UN | وفي هذه المرحلة، أود أن أولي بعض الاهتمام لمسألة تنفيذ قرارات الجمعية العامة. |
some attention will therefore need to be given in Accra to this issue. | UN | وبناء على ذلك، سيتعين إيلاء بعض الاهتمام لهذه المسألة في أكرا. |
In addition, some attention will be paid to environment and natural resources management and the strengthening of national disaster-preparedness capability. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيولى بعض الاهتمام إلى إدارة البيئة والموارد الطبيعية، وتعزيز القدرة الوطنية على التأهب للكوارث. |
In addition, some attention will be paid to environment and natural resources management. | UN | وإضافة إلى ذلك، سيولى بعض الاهتمام ﻹدارة البيئة والموارد الطبيعية. |
In addition, some attention will be paid to environment and natural resources management. | UN | إضافة إلى ذلك، سيولى بعض الاهتمام ﻹدارة البيئة والموارد الطبيعية. |
The Jamaican delegation might therefore give some attention to efforts to have at least part of the debt forgiven. | UN | ولعل وفد جامايكا يعطي بعض الاهتمام للجهود الرامية إلى الحصول على إعفاء على الأقل لبعض الديون. |
I would therefore be really grateful if some attention could be paid to this matter. | UN | ولذا سأغدو ممتنا إذا أمكن إيلاء بعض الاهتمام لهذه المسألة. |
It was suggested that some attention should be given to this in the further study. | UN | واقترح أعضاء إيلاء هذا الأمر بعض الاهتمام في الدراسة الإضافية. |
some attention should, however, be paid to the nature of a court's relationship with the United Nations. | UN | على أنه ينبغي توجيه بعض الاهتمام نحو طبيعة علاقة المحكمة باﻷمم المتحدة. |
I think we should let other collectives draw some attention first, and cool out for a bit. | Open Subtitles | أعتقد أنه ينبغي أن نترك معاونينا يجذبوا بعض الانتباه ونهدأ قليلاً. |
Also, I may have attracted some attention on my way in here. | Open Subtitles | أيضًا ربما أكون قد جذبت بعض الانتباه وأنا في طريقي إلى هنا |
You have never judged me, mom, because that actually would have required some attention. | Open Subtitles | كلّا، لم تحكمي عليّ أبداً يا أمي لأن هذا في الواقع يتطلب بعض الإهتمام |
some attention should also be paid to the right of teachers to choose what they taught, as that constituted a right to freedom of expression. | UN | كما ينبغي إيلاء قدر من الاهتمام لحق المدرسين في اختيار ما يُدَّرسونه، حيث يشكل ذلك حقاً من حقوق حرية التعبير. |
However, LOs may attract some attention from the local media and delegates, all eyes, in the meanwhile, being turned to the activities of the focal organization. | UN | إلا أن مكاتب الاتصال التابعة للمنظمات يمكن أن تجتذب قدراً من الاهتمام من وسائط الإعلام المحلية والمندوبين المحليين بحيث تتحول جميع الأنظار نحو أنشطة المنظمة الأم. |
Do I have to dance on the table to get some attention? | Open Subtitles | هل علي أن أرقص على الطاولة لكي أحظى ببعض الاهتمام ؟ |
The report paid some attention to gender perspectives in the context of hunger. | UN | وأولى التقرير قدرا من الاهتمام لمسألة المنظور الجنساني في سياق الجوع. |
- Keisha, don't you think this woman read the articles that came out during my trial and just looking for some attention. | Open Subtitles | هذه المرأة قرأت المقالات التي قد ظهرت أثناء المحاكمة وانها تبحث لتحصل على بعض الإنتباه |
But I know a stopped-up sink that needs some attention. | Open Subtitles | ولكن هناك حوض مسدود يحتاج لبعض الاهتمام. |
Although the current topic was about the identification of customary international law, some attention should also be given to the process of formation of customary rules. | UN | وبالرغم من أن الموضوع الراهن يتعلق بتحديد القانون الدولي العرفي، فإنه ينبغي أيضا إيلاء بعض العناية لعملية نشأة القواعد العرفية. |