"some delegations expressed the view" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده
        
    • وأعربت بعض الوفود عن رأي مفاده
        
    • أعرب بعض الوفود عن رأي مفاده
        
    • ورأت بعض الوفود
        
    • ورأى بعض الوفود
        
    • وأعربت بعض الوفود عن اعتقادها
        
    • رأت بعض الوفود
        
    • ورأت بضعة وفود
        
    • وأبدى بعض الوفود رأيا مفاده
        
    • وأعربت بضعة وفود عن رأي مفاده
        
    • رأى بعض الوفود
        
    • أعربت بعض الوفود عن رأيها
        
    • بعض الوفود أعربت عن رأي مفاده
        
    • أعربت بعض الوفود عن رأي يدعو
        
    • كان من رأي بعض الوفود
        
    some delegations expressed the view that the subject of space debris should be added to the agenda of the Legal Subcommittee. UN وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن موضوع الحطام الفضائي ينبغي أن يضاف الى جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية.
    some delegations expressed the view that the subject of space debris should be added to the agenda of the Legal Subcommittee. UN وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن موضوع الحطام الفضائي ينبغي أن يضاف الى جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية.
    some delegations expressed the view that the role and functions of UN-Oceans were not well understood, and that its visibility should be enhanced. UN وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن دور ومهام آلية تنسيق المحيطات ليست مفهومة بصورة جيدة، وأنه ينبغي إبرازها بدرجة أكبر.
    some delegations expressed the view that this mandate would permit consideration in the Committee only of the future production of fissile material. UN وأعربت بعض الوفود عن رأي مفاده أن هذه الولاية ستسمح بالنظر في اللجنة في انتاج المواد الانشطارية في المستقبل فقط.
    some delegations expressed the view that this mandate would permit consideration in the Committee only of the future production of fissile material. UN وأعربت بعض الوفود عن رأي مفاده أن هذه الولاية ستسمح بالنظر في اللجنة في انتاج المواد اﻹنشطارية في المستقبل فقط.
    in the territory of that State Party at the time of entry into the receiving State. At the fourth session of the Ad Hoc Committee, some delegations expressed the view that repatriation of the victims should be based on consent. UN في اقليم تلك الدولة الطرف وقت دخوله الـى الدولـة المستقبلـة .في الدورة الرابعة للجنة المخصصة، أعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن اعادة الضحايا الى أوطانهم ينبغي أن تكون مبنية على موافقتهم.
    some delegations expressed the view that States should take action to improve technology for monitoring space debris as a matter of priority. UN 92- ورأت بعض الوفود أنه ينبغي للدول أن تتَّخذ، على سبيل الأولوية، تدابير لتحسين تكنولوجيا رصد الحطام الفضائي.
    some delegations expressed the view that the development of the Safety Framework was a good example of inter-institutional cooperation, which should be encouraged. UN 89- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن وضع إطار الأمان هو مثال جيد للتعاون بين المؤسسات، وهو ما ينبغي تشجيعه.
    some delegations expressed the view that an international instrument would facilitate the use of such assessments in the context of globally agreed standards. UN وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن الصك الدولي سيُيسّر استخدام هذه التقييمات في إطار المعايير المتفق عليها عالميا.
    some delegations expressed the view that no activities should be carried out in that respect until an international instrument was adopted. UN وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنه ينبغي عدم الاضطلاع بأي أنشطة في هذا المجال إلى أن يتم اعتماد الصك الدولي.
    some delegations expressed the view that the criteria should be cumulative rather than alternative. UN وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنه ينبغي أن تكون المعايير تراكمية وليست تخييرية.
    some delegations expressed the view that the convention should cover only those operations which had been initiated with the consent of the host State. UN وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن الاتفاقية ينبغي ألا تغطي سوى العمليات التي بدئ فيها بموافقة الدولة المضيفة.
    some delegations expressed the view that the topic of space debris should be included in the agenda of the Legal Subcommittee. UN وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنه ينبغي إدراج موضوع الهشيم الفضائي في جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية.
    some delegations expressed the view that donors should take into account the policy environment in recipient countries. UN وأعربت بعض الوفود عن رأي مفاده أنه ينبغي للجهات المانحة أن تأخذ الجو السياسي العام في البلدان المستفيدة بعين الاعتبار.
    some delegations expressed the view that the consideration of the proposal should be taken up only after the completion of work on the draft comprehensive convention. UN وأعربت بعض الوفود عن رأي مفاده أن المقترح لا ينبغي مناقشته إلا بعد انتهاء العمل في وضع مشروع الاتفاقية الشاملة.
    some delegations expressed the view that the article might not be necessary, because the conduct it was intended to cover could be punished under the proposed article 19 of the draft Convention, on bribery of national public officials. UN وأعربت بعض الوفود عن رأي مفاده أن المادة قد لا تكون ضرورية لأن السلوك الذي قُصد أن تشمله يمكن أن يعاقَب عليه بموجب المادة 19 المقترحة من مشروع الاتفاقية والمتعلقة برشو الموظفين العموميين الوطنيين.
    some delegations expressed the view that the terms " regional representation " and " equitable geographical distribution " were identical and were therefore interchangeable. These delegations expressed preference for the use of the latter term. UN فقد أعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن تعبيري " التمثيل الإقليمي " و " التوزيع الجغرافي العادل " مترادفان ويمكن بالتالي الاستعاضة عن أحدهما بالآخر، وأنها تفضل استخدام التعبير الثاني.
    some delegations expressed the view that the set of draft guidelines should be streamlined and consolidated into a more concise list. UN 203- ورأت بعض الوفود أنه ينبغي تبسيط مجموعة مشاريع المبادئ التوجيهية وتجميعها في قائمة أكثر إيجازاً.
    some delegations expressed the view that the evaluation of capacity-building in established agreements was necessary and crucial. UN ورأى بعض الوفود أن تقييم بناء القدرات في الاتفاقات المبرمة أمر ضروري وحاسم الأهمية.
    19. some delegations expressed the view that the note was not balanced, was too long and too general. UN ٩١ - وأعربت بعض الوفود عن اعتقادها بأن المذكرة غير متوازنة وأنها مفرطة الطول وشديدة العمومية.
    While there was general support for the advances made in narrowing the programme focus, some delegations expressed the view that particular emphasis needed to be given to demonstrating how the narrowed focus would be implemented. UN وفيما أعربت الوفود بصفة عامة عند تأييدها للتقدم المحرز في تضييق نطاق التركيز البرنامجي، رأت بعض الوفود ضرورة أن ينصب التركيز بصفة خاصة على إبراز كيفية تنفيذ التركيز بعد تضييق بؤرته.
    some delegations expressed the view that, with the rapid evolution of technology and organization of space activities, the Legal Subcommittee needed to maintain its leading role in the development of legal principles and the identification of improvements to the existing legal principles and instruments governing the peaceful use of outer space. UN ٨٥ - ورأت بضعة وفود أنه يتعين على اللجنة الفرعية القانونية ، نظرا لسرعة تطور التكنولوجيا وتنظيم اﻷنشطة الفضائية ، أن تواصل أداء دورها القيادي في صوغ المبادىء القانونية وادخال تحسينات على المبادىء والصكوك القانونية الحالية التي تنظم استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية .
    some delegations expressed the view that the responsibilities of the supervisory authority should be entrusted to the Secretary-General. UN 74- وأبدى بعض الوفود رأيا مفاده أن مسؤوليات السلطة المُشْرِفة ينبغي أن تـُناط بالأمين العام.
    some delegations expressed the view that the IADC guidelines should be implemented expeditiously on a voluntary basis through national mechanisms and that there were no international legal impediments to that process. UN 128- وأعربت بضعة وفود عن رأي مفاده أن المبادئ التوجيهية التي وضعتها لجنة إيادك ينبغي أن تنفذ على وجه السرعة وطوعا من خلال آليات وطنية وأنه لا توجد معوقات قانونية دولية تحول دون ذلك.
    some delegations expressed the view that the sessions of the Legal Subcommittee should be shortened. UN 176- رأى بعض الوفود أنه ينبغي اختصار مدة دورات اللجنة الفرعية القانونية.
    some delegations expressed the view that paragraph 5 should be deleted or should be amended so as to be given an optional character. UN أعربت بعض الوفود عن رأيها بأنه ينبغي حذف الفقرة ٥ أو تعديلها بحيث تمنح طابعا اختياريا.
    some delegations expressed the view, however, that the Commission had departed from customary international law with respect to some draft articles. UN غير أن بعض الوفود أعربت عن رأي مفاده أن اللجنة قد حادت عن القانون الدولي العرفي فيما يتعلق ببعض مشاريع المواد.
    9. In connection with the proposed amendments, some delegations expressed the view that the preamble should be short and succinct and should reflect the content of the draft convention. UN ٩ - وفيما يتعلق بالتعديلات المقترحة، أعربت بعض الوفود عن رأي يدعو الى أن تكون الديباجة قصيرة وبليغة، وأن تعكس مضمون مشروع الاتفاقية.
    57. With respect to the non-paper, some delegations expressed the view that such information should be provided in a report of the Secretary-General. UN 57 - وفيما يتعلق بالورقة غير الرسمية، كان من رأي بعض الوفود أنه ينبغي توفير تلك المعلومات في تقرير للأمين العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus