"some fresh air" - Traduction Anglais en Arabe

    • بعض الهواء النقي
        
    • بعض الهواء المنعش
        
    • بعض الهواء النقى
        
    • لبعض الهواء النقي
        
    • هواء نقي
        
    • بعض الهواء الطلق
        
    • هواءً منعشاً
        
    • بعض الهواء العليل
        
    • بَعْض الهواء النقي
        
    • استنشاق الهواء
        
    • نستنشق بعض الهواء
        
    • هواء منعش
        
    • هواءً نقياً
        
    • ببعض الهواء النقي
        
    • لهواء منعش
        
    Get away from the bar, get some fresh air. Open Subtitles الابتعاد عن البار، والحصول على بعض الهواء النقي.
    It's fine, I.... I'm gonna go get some fresh air. Open Subtitles لا بأس بذلك سأذهب للحصول على بعض الهواء النقي
    It's a beautiful night. I wanted to get some fresh air Open Subtitles أنها ليلة جميلة , أردت الحصول علي بعض الهواء النقي
    Why don't you go outside and get some fresh air? Open Subtitles لماذا لا تذهبين للخارج و تستنشقي بعض الهواء المنعش
    Jake, I think Flicka needs some fresh air, so why don't you and Carrie tack up... and go for a ride? Open Subtitles جيك , اظن ان فليكا تحتاج بعض الهواء النقى, اذهب انت و كارى لتمشوها و تركبوها قليلا
    Get some fresh air, some sea air... just the two of us. Open Subtitles تحصل على بعض الهواء النقي بعض هواء البحر نحن الاثنان فقط
    I must have some fresh air. Your ancestors are very hard work. Open Subtitles يجب أن اتنفس بعض الهواء النقي أسلافك عملوا عمل شاق جدا
    We need to get you some fresh air, little lady. Open Subtitles يا للهول، تحتاجين إلى بعض الهواء النقي يا سيدتي.
    All I wanna do is go outside and breathe some fresh air. Open Subtitles كل ما اريده هو الذهاب خارجا و تنفس بعض الهواء النقي
    I'm going out to get some fresh air and exercise. Open Subtitles انا ذاهب للحصول على بعض الهواء النقي وممارسة الرياضة.
    Well, I'm sure he doesn't need you looking over his shoulder. You could use some fresh air. Open Subtitles أنا متأكدة بأنه ليس محتاجك أن تنظر إلى كتفه يمكنك أن تشم بعض الهواء النقي
    Why don't you take a break, get some fresh air? Open Subtitles لما لا تأخذي استراحة؟ تحصلي على بعض الهواء النقي
    I actually came by to see if you wanted some fresh air. Open Subtitles أنا في الواقع جئت لمعرفة ما إذا كنت تريد بعض الهواء النقي
    It appears you can use some fresh air. Open Subtitles . يظهر انك قد تستفيد من بعض الهواء النقي
    Come on, little fella, let's get some fresh air. Open Subtitles هيا أيها الرجل الصغير لننشق بعض الهواء المنعش
    - No. I just want to get some fresh air. Open Subtitles لا , ساذهب معك لمجرد للحصول على بعض الهواء النقى
    - I need some fresh air. - You need some fresh air? Open Subtitles أحتاج بعض الهواء النقي ان تحتاج لبعض الهواء النقي ؟
    I felt really weird, so I went outside to get some fresh air. Open Subtitles شعرت بشعور غريب حقا ذهبت الى الخارج لأتنفس هواء نقي
    I'll start reviewing candidates immediately. I, um... I need some fresh air. Open Subtitles سأبدأ في مراجعة المرشحين فوراً. أحتاج بعض الهواء الطلق.
    Perhaps you should go to the courtyard, get some fresh air. Open Subtitles ربما ربما عليك الذهاب إلى الخارج لتستنشقي هواءً منعشاً.
    We wanted some fresh air anyway. Open Subtitles بأية حال لقد أردنا تنشّق بعض الهواء العليل
    I feel he is in need of some fresh air. Open Subtitles l يَشْعرُ بأنّه في حاجةِ بَعْض الهواء النقي.
    Maybe I need some fresh air. Open Subtitles ربما أحتاج إلى استنشاق الهواء النقي.
    Let's get some fresh air, you'll be fine, don't worry. Open Subtitles دعينا نستنشق بعض الهواء ستكونين بخير ، لا تقلقي
    Just thought you needed some fresh air, even if that air is filled with the foul stench of European socialism. Open Subtitles لماذا نحن هنا ؟ لقد فكرت بأنكي ربما تحتاجين الى هواء منعش حتى مع انه ممتلئ برائحة كريهة
    I thought rather than have our audience in the study, we could get some fresh air. Open Subtitles فقد ارتأيت أنه بدلاً من عقد اجتماعنا في القاعة يمكننا أن نشم هواءً نقياً.
    Well, while you're waiting to be rescued, you could use some fresh air. Open Subtitles حسناً , بينما أنت تنتظر إنقاذك يمكنك الإستمتاع ببعض الهواء النقي
    Say you'd began to feel faint and you needed some fresh air. Open Subtitles وقل أنك بدأت بالشعور بدوخة واحتجتَ لهواء منعش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus