"some music" - Traduction Anglais en Arabe

    • بعض الموسيقى
        
    • ببعض الموسيقى
        
    • لبعض الموسيقى
        
    • بَعْض الموسيقى
        
    • بعض الموسيقي
        
    • بعض الموسيقا
        
    • لبعض الأغاني
        
    • الموسيقى و
        
    • بعض الأغاني
        
    • وبعض الموسيقى
        
    Care to listen to some music before you die? Open Subtitles مُهتمة بسماع بعض الموسيقى قبل أن توافيكِ المنيّة؟
    Maybe for now we could just... listen to some music, or something. Open Subtitles ربما الآن يمكننا فقط الاستماع إلى بعض الموسيقى أو أي شيء
    Do you mind if I put on some music? Open Subtitles هل تمانعين اذا قمت بتشغيل بعض الموسيقى ؟
    You took away our screens, so we're just filling the void with some music. Open Subtitles انت أخذت الشاشات اذن نحن نملأ وقت الفراغ ببعض الموسيقى
    I'm boring myself. Guess I'll listen to some music. Open Subtitles أنا أطفش نفسي اعتقد أني سأستمع لبعض الموسيقى
    I don't scratch my head unless it itches, and I don't dance unless I hear some music. Open Subtitles أنا لا أَخْدشُ رأسي مالم يَحْكُّ، وأنا لا أَرْقصُ مالم أَسْمعُ بَعْض الموسيقى.
    Willie, put some music on. Something we can dance to. Open Subtitles ويلي, ضع بعض الموسيقى شئ نستطيع أن نرقص به
    Why don't we make some music on a real piano? Open Subtitles لماذا لا نعزف بعض الموسيقى على بيانو حقيقي ؟
    I'll put some music, bring the cupcakes, pump up the bubble machine. Open Subtitles سأفعل هذا ، سوف أشغل بعض الموسيقى وأحضر الكعك ، والبالونات
    I'm here to get tuned, and then we can make some music. Open Subtitles انا هنا لكي اتنغم ثم نحن يمكن ان نصنع بعض الموسيقى
    But you get the right lighting in here... and some music, some good-looking girls... and it's a whole other world. Open Subtitles لكن بعد أن تضع الإضاءة هُنا مع بعض الموسيقى و الفتيات المُثيرات و سوف تحظى بعالم آخر تماماً.
    Since this is a special moment in Leo's life, it's only fair that we put some music on. Open Subtitles بما أن هذه لحظة مهمة جدا في حياة ليو الصغير. من العدل أن نشغل بعض الموسيقى.
    Um, no, probably just gonna work on some music. Open Subtitles لا, سأعمل على الأرجح على بعض الموسيقى فقط
    I wanted to listen to some music, and I need to pick a song. Open Subtitles أردت الاستماع إلى بعض الموسيقى‫، وأنا بحاجة لاختيار أغنية‫.
    Play some music from my mobile device, that we created, you and me. Open Subtitles لنشغل بعض الموسيقى من هاتفي والذي صنعها أنا وأنتِ
    I was worried about Violet so I came back to my room and put some music on. Open Subtitles كنت قلقا حول البنفسج لذلك جئت العودة إلى غرفتي، ووضع بعض الموسيقى على.
    Sorry, I... I know everyone's here to see some music, and the amazing Someone's Little Sister is about to play. Open Subtitles آسفة, أعلم أن الجميع هنا لرؤية بعض الموسيقى
    Just sit in the corner and listen to some music. I don't know. All right, bye. Open Subtitles فقط أجلس في الزاوية وأسمع بعض الموسيقى, لا أعرف, حسناُ الى اللقاء
    Can we have some music back here? Open Subtitles أيمكننا أن نحظى ببعض الموسيقى هنا؟
    He said he was meeting friends and hearing some music. Open Subtitles هو قال أنة كان يقابل اصدقائة ويستمعوا لبعض الموسيقى أنا قلت اننى سأكون هنا
    I've got some music she wants back. Open Subtitles أنا عِنْدي بَعْض الموسيقى التي تُريدُ استعادتها
    Do you mind if we put on some music or something? Open Subtitles هل تمانعين أن نشغل بعض الموسيقي أو شيئاً ما؟
    Can we have some music or something, or are we just gonna sit here? Open Subtitles أيمكننا الحصول على بعض الموسيقا أو شيء ما؟ أم سنجلس هنا فقط
    It was just two people having some beers, seeing some music. Open Subtitles كان مجرد شخصين يتناولان البيرة يستمعان لبعض الأغاني
    We'll have some dancing, some music, then some party games. Open Subtitles سنحظى ببعض الرقص و الموسيقى و بعض ألعاب الحفلات
    Mr DJ, some music, please. Open Subtitles يا منسق الموسيقى، نريدُ بعض الأغاني من فضلك.
    - Lucy, some music please? Open Subtitles - لوسي، وبعض الموسيقى من فضلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus