There is a big push by some non-governmental organizations (NGOs) and United Nations agencies to legalize abortion on demand in developing States. | UN | هناك ضغط قوي من جانب بعض المنظمات غير الحكومية ووكالات الأمم المتحدة لتقنين الإجهاض بناء على الطلب في الدول النامية. |
In that context, recognition should be given to the valuable work carried out alongside States by some non-governmental organizations. | UN | وفي ذلك السياق، ينبغي الاعتراف بالعمل القيّم الذي تنفذه بعض المنظمات غير الحكومية جنباً إلى جنب مع الدول. |
12. In accordance with the past practice of the Disarmament Commission, some non-governmental organizations attended the plenary meetings. | UN | 12 - ووفقا للممارسات السابقة لهيئة نزع السلاح، شارك في الجلسات العامة بعض المنظمات غير الحكومية. |
some non-governmental organizations suggested that Afghan politicians were resorting to measures that they considered to be popular but that violated human rights. | UN | وذكرت بعض المنظمات غير الحكومية الأفغانية أن بعض السياسيين يلجأون إلى تدابير يعتبرونها شعبية ولكنها تنتهك حقوق الإنسان. |
12. In accordance with the past practice of the Disarmament Commission, some non-governmental organizations attended the plenary meetings. | UN | 12 - ووفقا للممارسات السابقة لهيئة نـزع السلاح، شارك في الجلسات العامة بعض المنظمات غير الحكومية. |
some non-governmental organizations, such as Public Citizen, argue that they are worse off (see Wallach and Sforza, 1999), but they are probably wrong. | UN | وتدفع بعض المنظمات غير الحكومية مثل منظمة Public Citizen بأن هذه البلدان تكون في وضع أسوأ ولكن قد تكون على خطأ. |
Cooperation has been established with some non-governmental organizations at the operational level or with regard to standard-setting. | UN | وأقيمت علاقات تعاونية مع بعض المنظمات غير الحكومية على المستوى التنفيذي، أو فيما يتعلق بوضع المعايير النموذجية. |
Already, there is appreciable change in a more systemized approach in the operations of some non-governmental organizations. | UN | وهناك بالفعل تغير ملموس في هذا المجال بتطبيق نهج نظامي على نحو متزايد في أنشطة بعض المنظمات غير الحكومية. |
13. In accordance with past practice of the Disarmament Commission, some non-governmental organizations attended the plenary meetings. | UN | ١٣ - ووفقا للممارسة السابقة لهيئة نزع السلاح، حضر بعض المنظمات غير الحكومية الجلسات العامة. |
some non-governmental organizations proposed that the United Nations and its bodies continue to decentralize. | UN | واقترحت بعض المنظمات غير الحكومية مضي اﻷمم المتحدة وهيئاتها في إشاعة اللامركزية. |
ICRC activities are continuing safely, as are those of some non-governmental organizations. | UN | وأنشطة لجنة الصليب اﻷحمر الدولية مستمرة على نحو آمن وكذلك أنشطة بعض المنظمات غير الحكومية. |
There have been sporadic attempts by some non-governmental organizations to initiate humanitarian programmes in the Kodori Valley. | UN | وكانت هناك محاولات متفرقة من جانب بعض المنظمات غير الحكومية بالشروع في برامج للمساعدة اﻹنسانية في وادي كودوري. |
609. some non-governmental organizations led by women have taken the lead in efforts towards environmental protection and sustainable development. | UN | 609 - وقد تزعمت بعض المنظمات غير الحكومية التي تقودها نساء الجهود الرامية لحماية البيئة والتنمية المستدامة. |
13. In accordance with past practice of the Disarmament Commission, some non-governmental organizations attended the plenary meetings. | UN | 13 - ووفقا للممارسة السابقة لهيئة نزع السلاح، حضرت بعض المنظمات غير الحكومية الجلسات العامة. |
some non-governmental organizations have made progress in strengthening their institutions and in building coalitions. | UN | وأحرزت بعض المنظمات غير الحكومية تقدما في مجال تعزيز مؤسساتها وإقامة إئتلافاتها. |
Flooded roads in Southern Darfur have forced some non-governmental organizations to postpone activities. | UN | واضطرت بعض المنظمات غير الحكومية إلى وقف أنشطتها من جراء انغمار الطرق بالمياه في جنوب دارفور. |
155. some non-governmental organizations have intimated that there is a direct link between the hijackings and the local authorities. | UN | 155 - وأشارت بعض المنظمات غير الحكومية بأن ثمة صلة تربط عمليات اختطاف المركبات بالسلطات المحلية مباشرة. |
11. In accordance with past practice, some non-governmental organizations attended the plenary meetings of the Commission. III. Documentation | UN | 11 - ووفقا لممارسات سبق أن اتبعتها الهيئة، شارك في جلساتها العامة بعض المنظمات غير الحكومية. |
some non-governmental organizations have raised the issue of direct access to the Fund. | UN | وقد أثارت بعض المنظمات غير الحكومية مسألة الاستفادة المباشرة من الصندوق. |
A number of government institutions and some non-governmental organizations maintain their own databases, but these are inconsistent and incomplete. | UN | وتتعهد مؤسسات حكومية وبعض المنظمات غير الحكومية قواعد بيانات خاصة بها، غير أنها ناقصة وغير متسقة. |
Those concerns are also underscored by the fact that some non-governmental organizations have a bigger budget for Haiti than some United Nations entities. | UN | ومما يزيد من حدة ذلك القلق أن لبعض المنظمات غير الحكومية ميزانيات لهايتي تفوق ميزانيات بعض كيانات الأمم المتحدة. |
Such acts of violence have led some non-governmental organizations to either withdraw, suspend, relocate or downsize their activities. | UN | وقد دفعت أعمال العنف هذه ببعض المنظمات غير الحكومية إما إلى الانسحاب أو وقف أنشطتها أو الانتقال إلى مراكز عمل أخرى أو تقليص حجم أنشطتها. |