some of the men were given electric shocks and one of them, Natalino Soares, was reportedly forced to agree to become an informant for the military. | UN | وتعرض بعض الرجال للصدمات الكهربائية وأفيد أن أحدهم، ناتالينو سواريس، أرغم على الموافقة على أن يصبح مخبرا للجيش. |
They both recall that some of the men were armed and remember that they themselves were asked to stand up and were searched. | UN | وقالا إنهما يتذكران أن بعض الرجال كانوا مسلحين وإنه طُلِبَ منهما أن يقفا وإنهما فتشا. |
Evidence indicates that some of the men in the convoy may have been lightly armed for protection against attack. | UN | وتشير الأدلة إلى أن بعض الرجال ربما كانت لديهم أسلحة خفيفة للحماية من أي هجوم. |
They both recall that some of the men were armed and remember that they themselves were asked to stand up and were searched. | UN | وقالا إنهما يتذكران أن بعض الرجال كانوا مسلحين وإنه طُلِبَ منهما أن يقفا وإنهما فتشا. |
I do not have the eloquence of some of the men you've heard in the last few days. | Open Subtitles | ليست لدى بلاغة مثل البعض من الرجال الذين استمعت إليهم فى الأيام الماضية |
some of the men who have extramarital affairs do not expect to be questioned or confronted by their wives. | UN | وبعض الرجال الذين لهم علاقات جنسية خارج كنف الزوجية لا يتوقعون أن تسألهم زوجاتهم أو تواجههم. |
One of the victims reported that some of the men arrested had been beaten up at the time of their arrest. | UN | وذكر أحد الضحايا أن بعض الرجال الموقوفين ضُربوا أثناء توقيفهم. |
some of the men worked in the mines in the nearby community of Vares. | UN | وكان بعض الرجال يعملون في المناجم في مدينة فارس القريبة. |
I've been the most powerful man in America, and yet I have neglected some of the men and women of this country who most needed their government's help. | Open Subtitles | لقد كان معظم رجل قوي في أمريكا، ومع ذلك لقد أهملت بعض الرجال و النساء في هذا البلد |
Yes, and judging by the shame on the face of some of the men, so are you. | Open Subtitles | أجل، وبالنظر إلى الخجل الظاهر على أوجه بعض الرجال أستنتج أنّك معروف أيضاً |
I think some of the men see your party as a way of buying them off from talking to the unions. | Open Subtitles | أعتقد أن بعض الرجال يرون حفلتك كوسيلة لمنعهم من التحدث للنقابات. |
You think we should feed some of the men more than others? | Open Subtitles | أتظن علينا إطعام بعض الرجال أكثر من آخرين؟ |
No, I think we should feed some of the men and not others. | Open Subtitles | لا، أظن علينا إطعام بعض الرجال وليس آخرين |
The city's police chief said today... he will support criminal charges against some of the men. | Open Subtitles | رئيس الشرطة قال اليوم أنه سيوجه اتهامات جنائية ضد بعض الرجال |
some of the men find it helpful to speak with the chaplain. | Open Subtitles | بعض الرجال تجد أنه من المفيد للتحدث مع قسيس؟ |
some of the men here recognise you from the racetracks in the north. | Open Subtitles | بعض الرجال هنا تعرفوا عليكم من مضمار السباق في الشمال |
Captain, some of the men are sleeping on deck again. | Open Subtitles | كابتن، بعض الرجال تنام على سطح السفينة مجددً. |
some of the men don't feel the need to pay their debts anymore. | Open Subtitles | بعض الرجال يشعرون انهم غير مضطرين لدفع ديونهم بعد الان |
He went on a different work duty with some of the men... and they haven't come back. | Open Subtitles | لقد ذهب لإنهاء مهمة مع بعض الرجال و لم يعودوا حتى الآن |
some of the men were unhappy drawing down on federal agents. | Open Subtitles | بعض الرجال ليسوا سعداء بمحاصرة العملاء الفدراليين |
And if some of the men... pass out, why, hell, they'll just have to pass out. | Open Subtitles | وإذا البعض من الرجال... أغميعليه سيغمى عليهم فقط .. |
some of the men recruited are skilled fishermen; others, such as those recruited from Somali camps for internally displaced persons, are merely persons looking for an opportunity to escape their desperate situations. | UN | وبعض الرجال المجنَّدين لهذا العمل هم صيادون مهرة، وبعضهم الآخر، مثل أولئك الذين يجنَّدون من المعسكرات الصومالية للنازحين داخليا، هم مجرد أشخاص يبحثون عن فرصة للنجاة من ظروف يائسة. |