"some people in" - Traduction Anglais en Arabe

    • بعض الناس في
        
    • بعض الأشخاص في
        
    • البعض في
        
    • بعض الناس فى
        
    • بعض الشعوب في
        
    • الناسِ في
        
    • بعض الأشخاص من
        
    some people in Europe, and in the United States also, ask whether, after everything that has happened, Bosnia and Herzegovina is possible. UN إن بعض الناس في أوروبا وفي الولايات المتحدة أيضا يسألون إذا كان باﻹمكان، بعد كل الذي حدث، قيام البوسنة والهرسك.
    You're gonna hear some people in the background speaking Polish. Open Subtitles أنت ستعمل نسمع بعض الناس في الخلفية يتحدث البولندية.
    some people in Congress might have a problem with that. Open Subtitles بعض الناس في الكونجرس لربّما يكون له مشكلة بتلك.
    Dissent is not accepted by some people in the global village. UN والمعارضة غير مقبولة من جانب بعض الأشخاص في القرية الكونية.
    But just because some people in Paula's office saw me as a vapid sorority girl doesn't mean I should give up. Open Subtitles لكن لمجرد أن بعض الأشخاص في مكتب بولا رأوني كفتاة الأخوية البايخة لا يعني هذا أنني يجب أن أستسلم
    As a result, enjoyment of the rights to development, health and social security has been compromised for some people in Cameroon. UN ونتيجة لذلك، بات تمتُّع البعض في الكاميرون بالحقوق في التنمية والصحة والضمان الاجتماعي مهددا.
    Mind you, the behaviour of some people in our so-called civilised society is often no better. Open Subtitles على فكرة, ان سلوك بعض الناس فى ما يسمى بمجتمعنا المتحضّر فى اغلب الأحيان ليسوا الافضل
    I spoke to some people in the directing community. Open Subtitles لقد تحدثت مع بعض الناس في مجتمع الاخراج.
    It will take years to change the minds of some people in these territories. UN وسوف يستغرق الأمر سنوات لتغيير أفكار بعض الناس في هذا الإقليم.
    some people in the United States itself find all this simply too hard to believe and are beginning to read between the lines. UN فقد فوجئ بعض الناس في الولايات المتحدة ذاتها وأصبحوا يكتشفون اللعبة.
    As some people in the world get richer and richer, other people are getting poorer and poorer. UN وبينما يزداد بعض الناس في العالم ثراء على ثراء يزداد آخرون فقراً على فقر.
    But some people in the military establishment decided to put their private and parochial interests above the wishes of the ordinary people of Burundi. UN إلا أن بعض الناس في المؤسسة العسكرية قرروا وضع مصالحهم الخاصة والضيقة فوق رغبات اﻹنسان العادي في بوروندي.
    We surely need some people in trading and speculation. But how do we know whether we have too many? News-Commentary لا شك أننا نحتاج إلى بعض الناس في التداول والمضاربة، ولكن كيف لنا أن نعرف إذا أصبح عددهم أكبر مما ينبغي؟
    Look, about a year ago, some people in the Yahoo Preppers Forum that I moderate pooled our resources and bought a piece of land that we could hole up in. Open Subtitles انظروا، قبل نحو عام بعض الناس في منتدى ياهو المعتدلين جمعنا اموالنا لنشتري قطعة أرض
    I still know some people in law school here. Open Subtitles مازلت أعرف بعض الأشخاص في كلية القانون هنا
    You know how they say that some people in a coma, they actually can hear, so I must have been listening. Open Subtitles تعلمين كيف يقولون بأن بعض الأشخاص في الغيبوبة في الحقيقة يستطيعون السمع إذاً لا بد أنني كنت أستمع
    some people in Pittsburgh were fighting against bussing, and I was helping out with that. Open Subtitles بعض الأشخاص في "بيتسبيرج" كانوا يقاتلون من أجل النَقل، وأنا كنت أساعد في هذا.
    some people in the building even think this unit is cursed. Open Subtitles البعض في هذا المبنى يعتقد أنّ هذه الشقّة ملعونة.
    An entire region and culture derogatorily labelled as unfit for democracy by some people in more developed countries has given the whole world, including the developed world, a lesson in freedom. UN وثمة منطقة وثقافة بكاملها ازدراها البعض في بلدان أكثر تقدما في تنميتها ووصمها بأنها ليست مهيأة للديمقراطية قد هبت وأعطت العالم كله، بما فيه العالم المتقدم النمو، درسا في الحرية.
    But for some people in Los Angeles, those words have a different meaning. Open Subtitles ولكن لدى بعض الناس فى لوس أنجلس هذه الكلمة لها معنى آخر
    In preparing this report, the Inspector found to his regret that the presence of United Nations organizations is not always properly recognized and appreciated by some people in some host cities/countries. UN 16- وفي أثناء إعداد هذا التقرير، اكتشف المفتش آسفاً أن وجود منظمات الأمم المتحدة لا يحظى دائماً بالعرفان والتقدير على النحو المناسب لدى بعض الشعوب في بعض المدن/البلدان المضيفة.
    Do you think some people in a cave were able to have NORAD stand down? Open Subtitles تَعتقدُ بأنّ الناسِ في الكهفِ هَلْ قادر كَانتْ هَلْ كُلّ هذا حَدثَ؟
    And some people in the neighborhood just weren't as welcoming, you know? Open Subtitles في حين أن بعض الأشخاص من الحي لم يكونوا يرحّبون بهم ، كما تعلمان؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus