This has its challenges in that Some women are intimidated and submit to the traditional system of dispute resolution. | UN | وفي هذه المسألة كثير من التحديات إذ أن بعض النساء يتعرضن للتخويف ويخضعن للنظام التقليدي لفض المنازعات. |
Some women are able to flee abroad when they are threatened with violence at the hands of their male relatives, and international support for women at risk is growing. | UN | وتتمكن بعض النساء من الهرب إلى الخارج عندما تكن مهددات بالعنف على أيدي أقاربهن الذكور؛ ويزداد حاليا الدعم الدولي المقدم إلى النساء اللاتي يواجهن هذه المخاطر. |
Some women are harassed simply because a family member is suspected of being involved with the armed resistance or the clandestine front. | UN | وتجري مضايقة بعض النساء لمجرد الاشتباه في تورط أحد أفراد أسرهن مع المقاومة المسلحة أو الجبهة السرية. |
The fact that Some women are speaking out against the violence perpetrated against them is nonetheless encouraging. | UN | ومع ذلك، فإن مجاهرة بعض النساء بمعارضة العنف المرتكب ضدهن هو أمر مشجع. |
Some women are taken away to be used as sex slaves. | UN | وقد اختُطِفت بعض النساء ليصبحن رقيقاً جنسياً. |
Some women are also passing on their surnames to their children. | UN | كما أن بعض النساء تعطي اسم عائلتها لأطفالها. |
Some women are excluded from the call system for pre-defined individual reasons. | UN | وتستبعد بعض النساء من نظام الاستدعاء لأسباب فردية سبق تحديدها. |
Some women are taking such jobs because of flexible hours, which make it convenient for them to reconcile work and family responsibilities. | UN | وتشغل بعض النساء هذه الوظائف بسب المرونة في ساعات العمل الملائمة للتوفيق بين مسؤوليات العمل والمسؤوليات اﻷسرية. |
Some women are raped in their homes as the attacking forces secure the area. | UN | ويجري اغتصاب بعض النساء في منازلهن بينما تؤمن القوات المهاجمة المنطقة. |
Survivors report that Some women are taken out alone, and some are taken out in groups. | UN | ويذكر الباقون على قيد الحياة أن بعض النساء قد جرى أخذهن الى الخارج بمفردهن، وجرى أخذ أخريات في مجموعات. |
Some women are comforted by having a father figure. | Open Subtitles | بعض النساء مرتاحات بالعيش مع رجل يمثل صورة عن والدهنّ |
We're starting to see that Some women are capable of multiple orgasms. | Open Subtitles | بدأنا نرى أن بعض النساء قادرات على هزات متعددة |
Some women are mistaken when they think they look pretty when they cry. | Open Subtitles | بعض النساء تخطىء فى اعتقادهن انهم يكن جميلات عندما يبكين |
But while Some women are born courtesans... | Open Subtitles | ولكن حيث ان بعض النساء يولدون كمحظيات للملوك |
Some women are too special to marry just once. | Open Subtitles | بعض النساء مميزة جدا حتي تتزوجها مرة واحدة فقط |
Some women are born to be empowered and dangerous, and they embrace it according to their nature. | Open Subtitles | بعض النساء تولد لكى يكون لديها قدرات خارقه و خطيره حسناً ، إن ما يكمن فى داخل المرأه الخارقه |
I had to accept that in life, Some women are simply better. | Open Subtitles | كان علي أن أقبل أن في الحياة، بعض النساء هي ببساطة أفضل. |
Some women are like, "If I lost weight, he wouldn't cheat. | Open Subtitles | يقول بعض النساء لو فقدت بعض الوزن لن يخونني |
but while Some women are born courtesans, | Open Subtitles | ولكن حيث ان بعض النساء يولدون كمحظيات للملوك |
I guess Some women are slow to believe it. | Open Subtitles | أعتقد أن بعض النساء يلزمها وقت طويل لتصدق هذا |