"someone from" - Traduction Anglais en Arabe

    • شخص من
        
    • شخص ما من
        
    • أحد من
        
    • شخصاً من
        
    • شخصا من
        
    • أحداً من
        
    • شخص ما مِنْ
        
    • أحدهم من
        
    • احد من
        
    • شخصاً ما من
        
    • بشخص من
        
    • أحد ما من
        
    • شخصٌ ما من
        
    • أحدا من
        
    • لشخص من
        
    And she wants to fly you there with someone from SWAT. Open Subtitles وتريدك أن تسافري جوًا مع شخص من فرقة التدخل السريع.
    So, imagine how we feel when someone from the world above digs down and steals my treasures. Open Subtitles لذا، تخيلي بما نشعر عندما يأتي شخص من العالم فوق يحفر إلي أسفل ويسرق كنوزي
    someone from Chinese intelligence. We were never able to identify him. Open Subtitles شخص من الإستخبارات الصينية لم نكن قادرين على معرفته أبداً
    someone from the government planted an I.E.D. near our table. Open Subtitles شخص ما من الحكومة زرع قنبلة بالقرب من طاولتنا
    The program's been accessed by someone from the outside. Open Subtitles البرنامج تم اختراقه من قبل أحد من الخارج
    Did I hear right that someone from next door got killed in the blast? Open Subtitles هل ما سمعته صحيح بأن شخصاً من المنزل المجاور مات في الانفجار
    I mean, I think people want someone from outside of Washington. Open Subtitles أعني أني أعتقد أن الناس تريد شخص من خارج واشنطن
    But the pilot and copilot have been cleared, so that means someone from the ground hacked into the plane's computers? Open Subtitles ولكن الطيار و مساعده خارج دائرة الأشتباه إذاً هذا يعني أنه شخص من الأرض قام بأختراق حواسيب الطائرة
    Domestic violence is violence that is committed by someone from the victim's immediate domestic environment. UN العنف العائلي هو العنف الذي يرتكبه شخص من الوسط العائلي المباشر للضحية.
    Other judgements can take the form of an injunction restraining someone from performing an illegal act. UN وقد تأخذ أحكام أخرى شكل اﻷمر الزجري لمنع شخص من ارتكاب فعل غير قانوني.
    I was just trying to include someone from outside the inner circle. Open Subtitles كنت فقط احاول ادخال شخص من خارج الدائرية الداخلية
    Listen, the americans are sending someone from the dagger complex. Open Subtitles أسمع الأميركيين سيرسلون شخص من مجمع داغر
    Bruce Wayne is at the front gate asking for you, and he has someone from Wayne Enterprises with him. Open Subtitles بروس واين هو عند البوابة الأمامية يسأل بالنسبة لك، وكان لديه شخص ما من وين الشركات معه.
    Well, someone from the department called me, and told me to meet you here, bring the files. Open Subtitles شخص ما من القسم اتصل بي و أخبرني بأن ألتقي بك هنا وأحضر لك الملفات
    In recent years someone from Europe has sent a machine copy - with the letterhead and so forth, without identifying himself. Open Subtitles في السنوات الأخيرة شخص ما من أوروبا أرسل لى الة نسخة و خطاب بافتتاحية وهلم جرا، بدون تعريف نفسه.
    If they heard us shouting, someone from the child welfare office would come to see what was happening. UN فإذا كانوا يسمعوننا نصرخ، كان يأتي فوراً أحد من مكتب رفاه الطفل ليرى ماذا يحدث.
    It's not easy ripping someone from their home of 50 years. Open Subtitles ليس من السهل أن تنتزع شخصاً من منزله الذي مكث فيه قرابة 50 عاماً
    But I wouldn't rule out someone from law enforcement, either. Open Subtitles و لكن لن أستبعد شخصا من قوات الأمن، أيضا.
    All right, bring in someone from CPIC, we got to track this in real time. Open Subtitles حسناً، أحضر أحداً من مركز المعلومات علينا تتبّع ذلك حالاً
    Yeah, someone from the campaign used the child mortality data from the same data breach that identified the HIV girl. Open Subtitles نعم، شخص ما مِنْ الحملةِ إستعمل بياناتُ موت الطفلَ مِنْ نفس خرقِ البياناتِ الذي ميّزَ البنتَ حاملة الإيدز.
    But if I can save someone from a burning building Open Subtitles لكن إذا استطعت أن أنقذ أحدهم من بناية محترقة
    Serena, did you hear someone from constance got in? Open Subtitles سيرينا, هل سمعتي عن احد من الكونستنس قبل؟
    Well, if it were me, I would probably assign someone from my bridal party to run a mother interference. Open Subtitles حسنا , لو كٌنتٌ في مكانكِ فغالباً كٌنتٌ لأوظف شخصاً ما من أطراف زَفافي ليٌدير تدخلاً للأم
    She could contact her counsel, a minister of religion or someone from the Prison and Probation Service. UN وكان بإمكانها الاتصال بمحاميها أو بقسيس أو بشخص من دائرة السجون والمراقبة.
    Pastor Barlow will be so excited to reconnect with someone from his past. Open Subtitles إن القس بارللو سيكون متحمس جداً بأن يتواصل مجدداً مع أحد ما من حياته السابقة
    I don't know if you're trying to squash this because you don't want it out or now someone from the government wants to keep a lid on it. Open Subtitles ولا أعلم إذا كنتِ تحاولين إعاقة الأمر لأنك لا تُريدينه أن يُنشر. أو أن هنالك شخصٌ ما من الحُكومة يُريد أن له غِطاء في هذا!
    Get me an E.R.T. in here, and someone from the museum to lower the security doors. Open Subtitles أرسل الي خبراء البصمات و أحدا من أمن المتحف لفتح الأبواب الأمنية
    Not to him, not to someone from the lower decks. Open Subtitles ليس بالنسبة له ليس بالنسبة لشخص من الطوابق السفلى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus