"someone like him" - Traduction Anglais en Arabe

    • شخص مثله
        
    • شخص ما مثله
        
    • شخصاً مثله
        
    • بشخص مثله
        
    • لشخص مثله
        
    • لشخصٍ مثله
        
    I can't afford to just stand up someone like him. Open Subtitles ولا أتحمل مالياً أن أفوّت موعداً مع شخص مثله.
    I'm not surprised you're alive, but I must say I never thought you'd run with someone like him. Open Subtitles لست متفاجئ انك حي لكن عليا القول انني لم افكر ابداً انك ستتعاون مع شخص مثله
    I knew someone like him could make a real difference. Open Subtitles أعلم , شخص مثله يمكنه أن يقوم بفرق كبير.
    But i promised myself that i would never let that happen again if i found someone like him. Open Subtitles لكنني وعدت نفسي ألا يحدث هذا ثانيةً إذا وجدت شخص ما مثله.
    Even at your most self-sabotaging, you'd never hurt someone like him. Open Subtitles حتى في أكثر أوقات إساءتكِ لنفسك ما كنتِ لتؤذي شخصاً مثله
    Now we're completely over. I'm not going to think about someone like him and just focus on work. Open Subtitles اننا الان قد انتهينا تماما , انا الان لن افكر بشخص مثله و فقط عليَ ان اركز في العمل
    But there was no way someone like him could ever hope to rise to that. Open Subtitles لكن لم يكن هناك اي امل لشخص مثله ان يحلم ان يصبح مثلهم
    If someone like him is willing to die for someone like you, then you're certainly not from around here, are you? Open Subtitles إذا كان شخص مثله على استعداد ،للموت من أجل شخص مثلك فأنت بالتأكيد لست من هنا، أليس كذلك؟
    Only one reason I can think why someone like him would be doing something like that. Open Subtitles هناك سبب واحد يُمكنني التفكير به لقيام شخص مثله بفعل شيءٍ مثل هذا.
    Why stand next to someone like him always put in turmoil. Open Subtitles لماذا الوقوف بجانب شخص مثله كنت دائم الأضطراب.
    I said that she'd never look at someone like him... and he got all pissed, and then he hit me. Open Subtitles أخبرته أنّها لن تنظر إلى شخص مثله فأصابته نوبة غضب ، وقام بضربي
    I'm saying this because I feel bad for you, but there are a lot of good men in this world, why date someone like him? Open Subtitles أنا أقول هذا لأني أشعر بالأسف حيالك لكن هناك الكثير من الرجال الجيدين بهذا العالم لماذا تواعدين شخص مثله ؟
    People want to understand what's in the mind of someone like him. Open Subtitles الناس تريد أن تعرف ماذا يدور داخل رأس شخص مثله
    You really think you could get someone like him to write it? Open Subtitles أتظنين حقاً أن بوسعك إحضار شخص مثله يكتب ذلك؟
    Man, how are guys like us supposed to score with someone like him around? Open Subtitles يا رجل ، كيف يفترض لرجال مثلنا ان يتقدموا مع وجود شخص مثله حولنا ؟
    I felt that if a person wasn't alone, they might be able to find happiness in the outside world... if someone like him was around. Open Subtitles شعرت أن الشخص إن لم يكن وحيدًا، قد يتمكن من إيجاد السعادة بالعالم الخارجي، لو كان هناك شخص مثله بالجوار.
    Why did someone like him get into smuggling and laundering? Open Subtitles لما شخص مثله يتورط فى التهريب وغسيل الأموال؟
    if someone like him is speaking like that, we've really hit the bottom! Open Subtitles اذا كان شخص مثله يتحدث هكذا؛ إذن لقد وصلنا الحضيض
    It's pure luck to have someone like him these days Open Subtitles انه من الجيد ان يكون لديك شخص مثله
    I won't let someone like him take the Commissioner post again. Open Subtitles لن أترك شخص ما مثله يأخذ منصب المفوّض ثانيةً.
    Do you really think that someone like him is actually gonna be with you when this is all done? Open Subtitles هل تعتقدين فعلاً أنّ شخصاً مثله سوف يكونُ معكِ عندما ينتهي هذا كله ؟
    I dreamed of someone like him. Open Subtitles كُنت أحلم بشخص مثله
    Life is cruel for someone like him. Open Subtitles الحياة قاسية بالنسبة لشخص مثله
    If we let someone like him go free, we are lost. Open Subtitles إذا سمحنا لشخصٍ مثله بالفرار من العدالة، فهذا اعترافٌ بهزيمتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus