"someone might" - Traduction Anglais en Arabe

    • شخص ما قد
        
    • أحدهم قد
        
    • شخص ما ربما
        
    • شخص قد
        
    • أن أحدهم
        
    • أحد ما ربما
        
    • شخص ما قَدْ
        
    • شخصاً ما قد
        
    • أنّ شخصاً
        
    • أحدا ما قد
        
    • أحداً قد
        
    You know, someone might think that this was personal between you two. Open Subtitles تعلمون، شخص ما قد يظن أن هذا هو شخصية بينك اثنين.
    Considering someone might go to prison for life, and how thorough you are in every other aspect, can you explain why such a critical detail didn't deserve even a second's thought? Open Subtitles على إعتبار أن شخص ما قد يذهب للسجن مدى الحياة و كيف أنك دقيق في كل ناحية
    I think someone might've actually said she's in a better place. Open Subtitles أعتقد أنّ شخص ما قد قال بالفعل أنّها في مكانٍ أفضل.
    He said that someone might have found out that he's the one who's been protecting your secret. Open Subtitles قال، أن أحدهم قد اكتشف أنه هو الشخص الذي كان يقوم بحماية سرك.
    someone might have been helping Clark. Open Subtitles هودتش .. شخص ما ربما كان يساعد كلارك
    Do I ever worry that someone might recognize me on one of these expeditions to town? Open Subtitles هل تقلق من أي شخص قد تعترف لي على واحدة من هذه البعثات إلى المدينة؟
    It isn't engraved, but someone might recognise it. Open Subtitles انها ليست محفورة، ولكن شخص ما قد تعترف به.
    someone might take him for a grass, you mean, and think he's been running his mout off? Open Subtitles شخص ما قد يأخذ له العشب، يعني؟ اعتقد انه تم تشغيل فمه قبالة؟
    The work left me weary, but it excited me to imagine that, fifty years later, someone might find an ancestor in the Book of Negroes and say, Open Subtitles العمل تركنتي منهكة ولكنه كان يحمسني لأتخيل ذلك بعد مرور خمسون عاماً شخص ما قد يجد أحد أسلافه
    And if the guy was staying at the hostel, someone might have seen him there. Open Subtitles وإذا كان الرجل كان يقيم في النزل، شخص ما قد شهدت له هناك.
    Is it so hard to understand that someone might want to leave this place behind and start again? Open Subtitles هل من الصعب جدا أن نفهم ذلك شخص ما قد ترغب في ترك هذا المكان وراء والبدء من جديد؟
    I thought someone might be in there. Open Subtitles لا يوجد أحد، ظننت أن شخص ما قد يكون بالداخل
    You know, someone might not know what you know, and that person would be helping him. Open Subtitles أعتقد بأن أحدهم قد لا يعرف ما أنتَ تعرفهُ عنهُ و ذلك الشخص قد يساعدهُ
    I'll talk to the jurors. someone might have seen something. Open Subtitles سأتحدّث إلى المحلفين لعلّ أحدهم قد شهد شيئاً
    Hey, I think someone might brought party tables Open Subtitles هاي , اعتقدُ أن أحدهم قد أحضر بطاقات حجز لحفلة
    Because, Norman, someone might reopen the case about Sam's death. Open Subtitles لأنه يا (نورمان)، شخص ما ربما قد يفتح القضية حول وفاة (سام)ـ
    someone might have seen me, on thanksgiving. Open Subtitles شخص ما ربما رآني
    Can't you believe for one second that given a choice, someone might actually like me better? Open Subtitles لا يمكن أن نعتقد واحد الثانية أن يعطى الخيار، شخص قد مثل في الواقع أفضل مني؟
    someone might need to, like, get a hold of you sometime. Open Subtitles أحد ما ربما بحاجة، للتواصل معك بعض الأحيان.
    Surely you can conceive of the possibility that someone might want to just do something nice for you? Open Subtitles لا شيء. بالتأكيد أنت يُمْكِنُ أَنْ تخيّلْ الإمكانيةِ ذلك شخص ما قَدْ يُريدُ إلى فقط هَلْ شيء لطيف لَك؟
    I thought someone might find out, so I threw it away. Open Subtitles وظننتُ أنّ شخصاً ما قد يكتشف ذلك، لذا قمتُ برميه
    And though admittedly such a thing never happened, it is still conceivable that someone might possibly have escaped from their singing; Open Subtitles وعلى الرغم من مثل هذا الشيء لم يحدث أبدا, لكن يمكن تصور أن أحدا ما قد ربما يكون نجا من غنائهم
    I'm worried that someone might want to hurt you like that. Open Subtitles أخشى أن هناك أحداً قد يريد أن يؤذيك بهذا الشكل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus