"something's wrong" - Traduction Anglais en Arabe

    • هناك خطب ما
        
    • هناك خطأ ما
        
    • هناك شيء خاطئ
        
    • شيء ما خاطئ
        
    • هناك مشكلة
        
    • هناك شيء خطأ
        
    • ثمّة خطب ما
        
    • شيء ما خطأ
        
    • شيئا ما خطأ
        
    • هناك شئ خاطئ
        
    • هنالك خطب ما
        
    • هناك خطبٌ ما
        
    • ثمة خطب ما
        
    • شئ ما خاطئ
        
    • شئ ما خطأ
        
    No, I don't always think Something's wrong when you call. Open Subtitles لا،لا أظن دائماً أن هناك خطب ما عندما تتصلي
    Something's wrong. The charges should have ignited by now. Open Subtitles هناك خطأ ما الشحنة يجب ان تشتعل الان
    Go. Something's wrong here, Al. This place is completely deserted. Open Subtitles هناك شيء خاطئ يا آل هذا المكان مهجور كلياً
    As soon as you take him away from here, he's gonna know Something's wrong. Open Subtitles ,لحظة إبعادك له من هنا سيدرك إن شيء ما خاطئ
    Something's wrong. It's far too easy to get this close. Open Subtitles هناك مشكلة ما كان سهل جدا أن نكون بهذا القرب
    I can tell from the way you were in bed that Something's wrong. Open Subtitles يمكنني أن أعرف من طريقة نومكِ بالفراش أن هناك شيء خطأ
    Something's wrong. She should have called. Open Subtitles ثمّة خطب ما كان من المفترض أن تتصل
    And you smile so much that people think Something's wrong with you. Open Subtitles وانت تبتسم كثيراً حتى يظن الناس ان هناك خطب ما بك
    Whenever you hit the kitchen like this, Something's wrong. Open Subtitles حينما تخدشين شعر رقبتك بهذه الطريقة، يعني أن هناك خطب ما.
    Something's wrong. The drone's losing altitude. Open Subtitles هناك خطب ما تفقد الطائرة بلا طيار الارتفاع
    I think to myself, "Something's wrong here, but I can't quite put my finger on what it is." Open Subtitles أفكر أن هناك خطأ ما لكن لا أستطيع تحديد ما هو
    I think that was the hardest part'cause then you gotta admit Something's wrong. Open Subtitles أعتقد أن الجزء الأصعب لأن ثم هل يتعين علينا أن نعترف أن هناك خطأ ما.
    Well, I usually wouldn't mind coming home to a half-naked you, but Something's wrong. Open Subtitles حسناً، انا بالعاده لاامانع العوده للمنزل لأجدك نصف عاري لكن هناك خطأ ما
    Kitty, when it's 3:00 on a Saturday afternoon... and you're still in bed, I know Something's wrong. Open Subtitles عندما تكون الثالثة في عشية السبت و أنت مازلت بالسرير أعلم أن هناك شيء خاطئ
    I'm trying to get into the transportation system, but Something's wrong. Open Subtitles ! أحاول الوصول إلى نظام النقل، ولكن هناك شيء خاطئ.
    - Your shark, Something's wrong. - I think it's the wrong kind of water. Open Subtitles ـ أنظر للقرش ، ثمة شيء ما خاطئ ـ أظن إنها مشكلة في المياه
    Something's wrong with the phones in this country, they keep dropping my calls. Open Subtitles هناك مشكلة بهواتف المنطقة إنهم يقطعون إتصالاتى
    You know when you can tell Something's wrong but you don't know how exactly? Open Subtitles انت تعرف متى يمكن أن أقول لكم هناك شيء خطأ لكنك لا تعرف كيف بالضبط؟
    It's not a line. Something's wrong. Open Subtitles -ليس الطابور، وإنّما ثمّة خطب ما
    Something's wrong. There are more people here than there were before. Open Subtitles شيء ما خطأ يوجد أشخاص هنا أكثر مما كانوا من قبل
    If he disappears, they'll know Something's wrong. Open Subtitles اذا كان يختفي، وأنها سوف تعرف شيئا ما خطأ.
    Guv, Something's wrong. They can't turn the fans off. Open Subtitles هناك شئ خاطئ لم يتمكنوا من إغلاق المراوح
    Honey, if you don't, they'll figure out Something's wrong. Open Subtitles عزيزتي، إن لم تعودي سيكتشفوا أن هنالك خطب ما
    So they'll think Something's wrong with the security system and turn it off themselves? Open Subtitles عندها سيعتقدون بأن هناك خطبٌ ما بنظام الأمان وسيحاولون بأنفسهم إطفائه.
    Hey, mister, you need to come quick. Something's wrong with your friend. Open Subtitles يا سيّد، عليك أن تجيء سريعًا، ثمة خطب ما بصديقك.
    Something's wrong. Open Subtitles هناك شئ ما خاطئ
    Something's wrong with these buildings. Open Subtitles هنالك شئ ما خطأ فى هذه المبانى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus