But retrieving something from the sewer makes me feel ill inside. | Open Subtitles | ولكن استرجاع شيء من المجاري يجعلني أشعر بالمرض في الداخل. |
Sorry, I just wanted to grab something from the closet. | Open Subtitles | آسفة، أنا فقط أريد أن آخذ شيء من الدولاب |
You took something from the crime scene that the police didn't find. | Open Subtitles | أنت أخذت شيء من مسرح الجريمة و الذى لم يجده الشرطى |
They had taken something from the man who was killing them. | Open Subtitles | كانوا قد اخذوا شيئاً من ذلك الرجل الذي كان يقتلهم |
Can you grab us something from the buffet, please? | Open Subtitles | هلا جلبتَ لنا شيئاً من البوفيه، من فضلك؟ |
It's always fun to get something from the airport. | Open Subtitles | أنه من الممتع دومًا شراء شيئًا من المطار. |
I got something from the soil on Mr. Duquesne's tires. | Open Subtitles | حصلت على الشيء من التربة على إطارات السّيد دوكويسن. |
Because you're jealous that your girlfriend still has something from the ex? | Open Subtitles | لأنك غيور بأن صديقتك ما زال لديها شيء من صديقها السابق؟ |
Yeah, which means we're looking at something from the future. | Open Subtitles | أجل، مما يعني أنك تبحثين عن شيء من المستقبل |
Is it possibly something from the past that was maybe discontinued? | Open Subtitles | هل يعقل انه شيء من الماضي قد توقف إنتاجه ربما؟ |
There's something from the baby shower that I want to try. | Open Subtitles | . هناك شيء من حفلة حمام الطفل أردت أن أجربه |
We get something from the vending machine and grab Wade's keys. | Open Subtitles | نحصل على شيء من الجهاز البيع والاستيلاء على مفاتيح واد. |
At least we can salvage something from the misery. | Open Subtitles | على الاقل يمكننا انقاذ شيء من هذه المآساة |
Everyone got something from the system and could claim ownership. | UN | فقد حصل الكل على شيء من ذلك النظام وأمكن لكل جهة أن تدعي ملكية شيء ما. |
Oh, I don't know, steal something from the witch to begin with. | Open Subtitles | أوه ، لا أعلم إسرقوا شيئاً من الساحرة كي تبدأوا به |
It probably reflects the positions of different countries that would like to pick up something from the agenda or to discuss something under the agenda items. | UN | فهو ربما يعكس مواقف مختلف البلدان التي تود أن تنتقي شيئاً من جدول الأعمال أو مناقشة شيء في إطار بنود جدول الأعمال. |
Your dad must know something from the other deputies. | Open Subtitles | لا بد وأن والدك يعرف شيئاً من رجال الشرطة الآخرين |
So something from the freak factory is gonna wipe out the city? | Open Subtitles | إذن شيئًا من مصنع غريب سوف يمسح المدينة؟ |
Please tell me you got something from the blood we found on amnesia guy's clothes. | Open Subtitles | رجاء أخبرني تحصل على الشيء من دمّ وجدنا على ملابس رجل النسيان. |
He needed something from the hardware store. | Open Subtitles | . لقد أحتاج إلى شيء ما من متجر العتاديات |
Why couldn't we have needed something from the soft fabrics aisle? | Open Subtitles | الذي لا يَستطيعُ أَنَّنا إحتاجَ شيءاً مِنْ ممرِ الأنسجةِ الناعمِ؟ |
'Cause I want you to get me something... from the closet. | Open Subtitles | لإننى أريدكِ أن تحصلى لي على شيئاً ما من الدولاب |
We could all use a little something from the bar. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ كُلّ الإستعمال بعض الشيء مِنْ الحانةِ. |
If he's hiding something from the FBI, he's not gonna announce it to the whole world on live television. | Open Subtitles | إن كان يخبىء أمراً عن المباحث الفيدراليه سوف لن يعلن عنه للعالم على الهواء بالتلفزيون |