Shell casings, so something happened, but folks who get shot three times in the chest don't just walk away. | Open Subtitles | هناك أغلفة قذائف لذا حدث شيء ما ولكن الذين يتلقون 3 رصاصات في الصدر لا ينهضون هكذا |
If something happened to the Big A, shit's gonna hit the fan. | Open Subtitles | إذا حدث شيء ل إي إي الكبير سوف يصاب الجميع بالجنون |
something happened in 1940 which marked the beginning of a new era. | Open Subtitles | شيء ما حدث في عام 1940 الذي حدد بداية لعصر جديد. |
something happened last night, and I can't remember what. | Open Subtitles | شيء حدث اليلة الماضية ولا استطيع تذكر ذاك |
something happened that night that caused one of those girls to shoot her. | Open Subtitles | شئ ما حدث في تلك الليلة تسبب في قيام واحدة من تلك الفتيات بأطلاق النار عليها |
Okay, I hear what you're saying, but something happened between us that can never ever happen again. | Open Subtitles | حسناً، أفهمك لكن حدث شئ بيننا لا يمكن أن أدعه يحدث ثانيةً لا يمكنني المخاطرة |
Has something happened over the past month or so? Frankly, honestly, we do not understand. | UN | فما معناه؟ هل حدث شيء خلال الشهر الماضي؟ إننا بصراحة وأمانة لا نفهم معنى ذلك. |
Then something happened and all that information disappeared from those tapes. | UN | ثم حدث شيء ما واختفت جميع هذه المعلومات من تلك الأشرطة. |
Within a few hours, something happened in Venezuela that hasd scarcely ever happened in any country or nation ever. | UN | وفي غضون ساعات قلائل، حدث شيء في فنـزويلا قل حدوثه في أي بلد أو في أية أمة أخرى. |
Look, I need to talk to you about your father. something happened tonight. | Open Subtitles | اسمع، أريد أن أتحدث معك بشأن والدك، حدث شيء الليلة |
If something happened, anything, and we're not here at this hour-- | Open Subtitles | لو حدث شيء, أي شيء ونحن لسنا هنا في هذه الساعة .. |
I wouldn't be able to live with myself if something happened to you guys. | Open Subtitles | لن أكون قادرا على العيش مع نفسي إذا حدث شيء يا رفاق. |
Look, something happened to him, and he's not banging some girl. | Open Subtitles | انظر، شيء ما حدث له وهو لم يواعد بعض الفتيات |
something happened down there in that blackout to those kids. | Open Subtitles | شيء ما حدث لهؤلاء الطلاب عندما انقطعت الإنارة بالأسفل |
something happened today. I realized something about you, about us. | Open Subtitles | ثمّة شيء حدث اليوم وأدركت شيئًا حيالكَ، بل حيالنا |
something happened at the recital. | Open Subtitles | هناك شئ ما حدث أثناء العرض الموسيقى فى المدرسة |
In case something happened, we'd use them like emergency flares. | Open Subtitles | في حال حدث شئ ما نستخدمها كمشاعل وقت الطوارئ |
I think something happened to you, something you never made peace with. | Open Subtitles | أعتقد أن شيئا ما حدث لك، شيء لم تتصالحي معه أبدا. |
I cannot tell if it's because Ross was saved or if something happened while he was in Bodmin. | Open Subtitles | لا اعرف هل هو بسبب براءة روس ام ان شيئاً ما حدث له في بودمان |
I figured if I was close I could lend a hand if something happened. | Open Subtitles | ظننت ان كنت قريبا قد أمد يد المساعدة ان حصل شيء |
something happened at the same time that was even stranger. | Open Subtitles | شئ حدث فى نفس الوقت وكان أغرب من هذا |
I guess something happened to me this year, too. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك شيئاً حدث لي أيضاً هذا العام |
I think something happened that your brain is doing its best to forget. | Open Subtitles | ,أظن أنه حدث أمر ما جعل دماغك يبذل ما بوسعه لينساه |
something happened last night, and I really need to talk to you about it, but you have to promise me you won't tell anybody. | Open Subtitles | لقد حدث شيئ في ليلة الأمس وأريد أن أتحدث معكم بشأن ذلك حقاً لكن عليكم أن توعدوني باأنكم لن تخبرون أي شخص |
But when you told me you... loved me... something happened. | Open Subtitles | ولكن عندما قلت لي أنت... أحبني... شيء ما حصل. |
Would the world really miss him if something happened? | Open Subtitles | هل سيشتاق لعالم إليه فعلاً إذا حدث شيءٌ ما ؟ |
Pete's mom said something happened on his 11th birthday. | Open Subtitles | والدة بيت قالت بأنه حدث شيئاً في عيد ميلاده |