But seriously, something like a honey mustard or really anything in the Dijon world. | Open Subtitles | و لكن بجدية، شيء مثل الماسترد مع العسل او اي شيء من ديجون |
No, cos if I lived here, I'd get something like a beige Volvo Estate. | Open Subtitles | لا، كوس إذا كنت أعيش هنا، أود أن أحصل على شيء مثل البيج فولفو العقارية. |
Henry, honey, people don't throw away something like a Cody. | Open Subtitles | هنري، عسل، الناس لا يَرْمونَ شيء مثل a كودي. |
I got a bad case of malaria, which kills like something like a million people a year, something like that. | Open Subtitles | حصلت على حالة سيئة من الملاريا، الذي يقتل مثل شيء مثل مليون شخص سنويا، شئ مثل هذا. |
He reported having something like a complex partial seizure during a bull ride. | Open Subtitles | لقد أبلغ عن حدوث شئ مثل نوبة تشنّج جزئية معقدة أثناء ركوب الثور |
Norway has long called for something like a cultural revolution in the CD. | UN | ما برحت النرويج منذ زمان طويل تدعو إلى ما يشبه الثورة الثقافية في مؤتمر نزع السلاح. |
Look, we need some rope and something like a shovel. | Open Subtitles | إنظر.إننا بحاجة لبعض الحبال و شئ ما مثل جاروف |
It appears that Godzilla has something like a built in phased-array radar. | Open Subtitles | ويبدو أن غودزيلا لديه شيء مثل الرادار مبني داخله |
something like a Stuxnet would have to have been created externally and then inserted into the system. | Open Subtitles | شيء مثل ستوكسنت سيتمّ إختراعها خارجياً، ومن ثمّ إدخالها إلى النظام. |
And, eventually, when the universe... is something like a hundred trillion years old... there will be essentially no stars still shining. | Open Subtitles | وأخيرا .. عندما يصبح عمر الكون شيء مثل 100 تريليون عام لن يكون هناك نجوم تلمع |
something like a family member's health or the end of war or famine. | Open Subtitles | شيء مثل تمني الصحة لجميع أفراد الأسرة أو نهاية الحرب أو المجاعة |
something like a sex-change operation or a secret pregnancy or a radioactive spider bite. | Open Subtitles | شيء مثل عملية تغيير الجنس أو حمل أو عضة عنكبوت مشع |
Hostages, furtive movement and anomalies, something like a guy wearing a ski parka during the summer. | Open Subtitles | الرهائن والحركات الماكرة والحالات الشاذة شيء مثل رجل يرتدي أحذية تزلج خلال الصيف |
Do you have anything red or green... or, I don't know, maybe something like a Santa Claus? | Open Subtitles | .. ألديك شئ أحمر أو أخضر أو، لا أدري، لربما شئ مثل بابا نويل؟ |
And try and make something like a home for ya. | Open Subtitles | و أن أحاول أن أجعل شئ مثل البيت بالنسبة إليك |
Yeah, we must be able to think of something, like a fun run! | Open Subtitles | يمكننا ان نفكر في شئ ! مثل مسابقة عدو مضحكة |
Especially on something like a graft case. | Open Subtitles | ولا سيما في ما يشبه حالة الكسب غير المشروع |
He is waiting in something like a railroad tunnel. | Open Subtitles | إنّه ينتظر في ما يشبه نفق سكة حديد. |
Maybe it's something like a stick from the Tree of Knowledge of Good and Evil. | Open Subtitles | ربما هي شئ ما مثل العصا من شجره معرفه الخير والشر |
During winter, you have to go on foot because of the snow, so that'll take you something like a good hour and a half. | Open Subtitles | ،خلال الشتاء، يتحتم عليك السير على الأقدام بسبب الثلج لذا سوف يأخذ منك الوصول حوالي الساعة و النصف |