And you see something like that and you think to yourself, | Open Subtitles | وهل ترى شيء كهذا وتفكر : بينك وبين نفسك قائلاً |
This wasn't the first time something like that had happened. | Open Subtitles | كانت هذه المرة الأولى التي حصل فيها شيء كهذا |
Or maybe we could use, like, silencers or something like that. | Open Subtitles | أو ربما نستخدم كاتم للصوت أو شيء من هذا القبيل |
You and I are the only ones with enough information damning enough to make something like that happen. | Open Subtitles | أنا و أنتي الوحيدين الذي لدينا ما يكفي من المعلومَات لجعَل شيء من هذا القبيل يحدث. |
You want something like that, you need to know a guy. | Open Subtitles | إن كنت تريد شيئاً كهذا فيجبُ أن يكون لديكَ معارفٌ |
You'd have to be paying attention to know something like that. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَدْفعَ إنتباهَ للمعْرِفة شيء ما مثل ذلك. |
We could do something like that without the dressing-up part. | Open Subtitles | يمكننا فعل شيء مثل هذا من غير جزء اللباس |
I can definitely see you doing something like that. | Open Subtitles | انا بالتأكيد استطيع ان اراكِ تفعلين شيئا كهذا |
So theoretically, the deep lakes could have something like that. | Open Subtitles | إذاً نظرياً، البحيرات العميقة قد تحتوي على شيء كهذا. |
Or one attacker with a multi-purpose tool-- something like that. | Open Subtitles | او مهاجم واحد مع اداة متعددة الاستخدام شيء كهذا |
I imagine it's hard to trust after something like that. | Open Subtitles | أدرك أنه من الصعب الوثوق بي بعد شيء كهذا |
The woman is afraid of electricity. Or something like that. | Open Subtitles | المرأة تخاف من الكهرباء أو شيء من هذا القبيل |
Made him feel like a real man, or something like that. | Open Subtitles | جعلته يشعر وكأنه رجل حقيقي، أو شيء من هذا القبيل. |
I don't know, but this is a shocked face because I have never seen something like that in my life. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، ولكن هذا هو الوجه المصدوم لأنني لم أر أبدا شيء من هذا القبيل في حياتي |
I feel like I'd get in trouble for something like that. | Open Subtitles | نعم أحس أنّي سأقع في ورطة لو فعلتُ شيئاً كهذا |
You really gotta wanna get free to do something like that. | Open Subtitles | لابُد من أنه أراد التحرر بشدة كي يفعل شيئاً كهذا |
I mean, the power requirements of something like that must be astronomical. | Open Subtitles | أَعْني، المتطلبات الكهربائية شيء ما مثل ذلك يَجِبُ أَنْ يَكُونَ فلكيَ. |
But if we're gonna write something like that together, it's what you tell me, not how, that's important. | Open Subtitles | ولكن أن كنا سنكتب شيء مثل هذا معاً, أن ما تخبرني به, ليس كيف, هذا مهم |
I don't even know how something like that gets arranged. | Open Subtitles | انا لا اعرف حتى شيئا كهذا يصبح بهذا الترتيب |
Now. I'm not even sure we have the resources here to engineer something like that. | Open Subtitles | لست متأكد ان لدينا الموارد لهندسه شئ كهذا |
You could wait a lifetime to see something like that. | Open Subtitles | يمكن أن تنتظر طوال العمر لترى شيء مثل ذلك. |
It's like a really high fever or something like that. Oh. | Open Subtitles | إنها تعاني من حمى مرتفعة أو شئ من هذا القبيل |
Like, what she's wearing or how she looks, something like that. | Open Subtitles | مثل، ما هي ترتدي أو كيف تبدو، شئ مثل هذا. |
Yeah, yeah. He wouldn't lie to me about something like that. | Open Subtitles | نعم ، نعم ما كان ليكذب علىّ بشأن أمر كهذا |
Because I know you could never do something like that. | Open Subtitles | لأنني أعلم أنه من المستحيل أن تقوم بشيء كهذا. |
I was hoping maybe, you know, he could rest in peace with the flute on top of his chest or something like that. | Open Subtitles | كنت آمل أن يرقد في سلاك مع مزماره .على صدره أو ما شابه |
When you say something like that it's a shortcut to thinking. | Open Subtitles | عندما تقولين شيئا مثل هذا أظن انه قصور في التفكير |
Well, as the kind of person that would do something like that with someone you don't really care about. | Open Subtitles | حسنا، كما نوع من الشخص الذي سوف تفعل شيئا من هذا القبيل مع شخص ما لا نكترث. |