"something to do with" - Traduction Anglais en Arabe

    • له علاقة
        
    • أن تفعل شيئا مع
        
    • علاقة ب
        
    • شيء لتفعله حيال
        
    • شيء يتعلق
        
    • شيء متعلق
        
    • للأمر علاقة
        
    • علاقة بما
        
    • علاقة ما
        
    • لهذا علاقة
        
    • الأمر علاقة
        
    • له علاقه
        
    • ما تفعله مع
        
    • علاقة في
        
    • شيء علاقة مع
        
    Well, whatever happened, it happened during the stitch, so maybe it has something to do with the case we're working on? Open Subtitles حسنا، مهما كان ما حدث، لقد حدث أثناء الخياطة لذا من الممكن ان له علاقة بالقضية التي نعمل عليها؟
    Maybe he has something to do with this indestructible armor. Open Subtitles ربما هذا له علاقة مع الدرع الغير قابل تدميره
    But you had something to do with the benefit, didn't you? Open Subtitles ولكن كان عليك أن تفعل شيئا مع صالح، أليس كذلك؟
    Does this sudden onset alcoholism have something to do with Blair? Open Subtitles هل رغبتك الشديده لتناول الكحول لها أي علاقة ب بلاير
    I still think Kate Dalton had something to do with it. Open Subtitles ما زلت اعتقد كيت دالتون كان شيء لتفعله حيال ذلك.
    I'm guessing this has something to do with Seven Wonders. Open Subtitles أنا أخمن انه لديه شيء يتعلق بعجائب الدنيا السبع
    Might have something to do with all the cheeseburgers. Open Subtitles قد يكون الأمر له علاقة بتناولك ذلك البرجر
    Well, I heard that you thought that the Peter Hoyt murder might have something to do with loan-sharking, so I, uh... Open Subtitles حسنا , سمعت بأنك تعتقد بأن جريمة قتل بيتر هويت قد تكون له علاقة بالتعامل مع القروض بفوائد فاحشة
    I figured maybe this had something to do with that. Open Subtitles حسبتُ أنه ربما يكون هذا شيئا له علاقة بذلك
    Campbell enjoyed telling me it was something to do with creative. Open Subtitles وقد إستمتع كامبل بإخباري بأن الامر له علاقة بقسم الإبداعي
    Whatever he meant, I bet Omoc's warning has something to do with what Travell wants to meet with us about. Open Subtitles مهما كان ما يعني, أراهن على تحذير أوماك أنه شيء ما له علاقة بما تريد ترافيل مقابلتنا حوله
    something to do with fuel costs being a deductible expense. Open Subtitles أن تفعل شيئا مع تكاليف الوقود كونه حساب للخصم.
    Did you have something to do with that boy getting hurt? Open Subtitles هل لها أن تفعل شيئا مع هذا الفتى ان يصاب؟
    The body counts might have had something to do with it, too. Open Subtitles إن عدد القتلى ربما كان أن تفعل شيئا مع ذلك أيضا.
    I'm guessing it has something to do with the black magic, something violent or sexual, maybe both. Open Subtitles اعتقد انه لديه علاقة ب السحر الاسود شيء عنيف او جنسى ربما كلاهما
    I'm pretty sure it something to do with some shit Trevor did. Open Subtitles " و لكن انا متأكد بأن هذا له علاقة ب "تريفور
    There's something to do with it the Catholic Church. Open Subtitles هناك شيء لتفعله حيال ذلك الكنيسة الكاثوليكية.
    I think something to do with music, but I don't know. Open Subtitles أعتقد أنه شيء يتعلق بالموسيقي لكن لا أعرف ما يكون
    I think the cult had something to do with it, but The Circle doesn't want me, because I'm not rich... like you are. Open Subtitles أعتقد ان هذه الطائفة لديها شيء متعلق بالجريمة لكن الدائرة لا تريدني لأنني لست غنية مثلك
    I figured out it has something to do with water. Open Subtitles لقد إكتشفت أن للأمر علاقة بالماء ، أتعرف حقيقةأنالضحاياكانوافيفريقالسباحة،
    We're thinking it might have something to do with her nasty habit of smothering senior citizens to get their life insurance. Open Subtitles نحن نفكر أنه قد يكون لها علاقة ما معها عادة سيئة من كبار السن من المواطنين اختناق للحصول على التأمين على الحياة.
    I'm sure they had something to do with that heist last week. Open Subtitles أنا متأكّد أن لهذا علاقة بالسطو.المسلح الذي وقع في الأسبوع الماضي
    Dad, does this have something to do with what you found out in L.A.? Open Subtitles أبي هل لهذا الأمر علاقة بالذي اكتشفته في لوس انجلوس ؟
    If I'm right, this has something to do with Emily, which means you're gonna have me to deal with, too. Open Subtitles لو كنت محقاً هل هذا له علاقه بإيميلي ويعني بأن ينبغي عليكِ أن تجعليني أتعامل مع هذا أيضاً
    I think it has something to do with the shock collar that I had to put on her because she kept running away. Open Subtitles أعتقد أن لديها شيئاً ما تفعله مع طوق مكهرب كنت قد وضعته لها لأنها دائما ماتهرب بعيداً
    You think maybe your step-father's abuse has something to do with that? Open Subtitles كنت تعتقد ربما الخاص خطوة الأب إساءة لها علاقة في ذلك؟
    So then, Ben did have something to do with the bombing. Open Subtitles حتى ذلك الحين، لم بن لديك شيء علاقة مع التفجير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus